bottoms

We spent approximately four years, with tops and bottoms.
Nous avons mis environ quatre ans, avec des hauts et des bas.
Rub on the bottoms of your feet to kick-start your day.
Frottez-vous la plante de vos pieds pour bien commencer la journée.
Cut away at the bottoms of bottles, leaving approximately 8-10 cm in height.
Coupez au fond des bouteilles, en laissant environ 8-10 cm de hauteur.
It lives in shallow coastal water on sandy or muddy bottoms.
Elle vit dans des eaux côtières sur des fonds sableux ou boueux.
All our swimwear bottoms are original and new.
Tous nos bas de maillot de bain sont authentiques et neufs.
Sketch two triangles at the bottoms of the calf ovals.
Dessinez deux triangles sous les ovales des mollets.
We layer fresh creams and fruits on crunchy bottoms.
Nous déposons des crèmes et des fruits frais sur des fonds croquants.
Let me see the bottoms of your feet.
Laisse-moi voir le dessous de tes pieds.
At this point, study the shoe bottoms.
À ce stade, étudiez les fonds de chaussures.
Air conditioned, electric grilles, door fichet in the bottoms.
L'air a conditionné, les grilles électriques, fichet de porte dans les fonds.
These bottoms are perfect for tanning and turning heads so be prepared.
Ces fonds sont parfaits pour le bronzage et tourner les têtes, alors soyez prêt.
I need the bottoms of my feet.
J'ai besoin de la plante de mes pieds.
This applies to both tops and bottoms.
Ceci est valable pour les hauts et les bas.
You know what else has red bottoms?
Tu sais ce qui a du rouge à l'arrière ?
All right, you and I will be the bottoms.
Très bien, toi et moi on fait la base.
So, what do you do with the muffin bottoms?
Et qu'est-ce qu'elle fait des fonds de muffins ?
The Relative Strength Index usually tops above 70 and bottoms below 30.
Le Relative Strength Index monte généralement au-dessus de 70 et descend sous les 30.
All our brazilian bottoms are brand new and original.
Tous nos bas de maillot de bain sont authentiques et neufs.
It is available in combinations with many bottoms, almost in every style.
Il est disponible en combinaison avec de nombreux bas, à peu près dans tous les styles.
The main thing - do not forget about the thickness of the walls and bottoms!
La chose principale - ne pas oublier l'épaisseur des parois et les fonds !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X