L'esprit des Béréens n'était pas borné par les préjugés.
The minds of the Bereans were not narrowed by prejudice.
Mon frère Giuliano a un esprit borné, mais a bon cœur.
My brother Giuliano has a stubborn mind, but a good heart.
Je ne vais pas agir comme un enfant borné.
I'm not going to act like a petulant child.
Mais vous êtes bien trop borné pour ça, pas vrai ?
But you're too stubborn for that, aren't you?
Nous lui avons parlé, mais c'est un esprit borné.
We talked to him, but he's narrow minded.
C'est le mauvais moment pour être borné.
This is the wrong time to be stubborn.
S'il n'était pas si borné, on serait des meilleurs amis au monde.
If he weren't so narrow-minded, we'd be the best friends in the world.
Le cyberespace n'est pas borné par vos frontières.
Cyberspace does not lie within your borders.
Le cyberespace n’est pas borné par vos frontières.
Cyberspace does not lie within your borders.
Pourquoi je dois être borné ?
Why do I have to be stubborn?
Vous devez être aussi borné que lui.
You must be as stubborn as he is.
Le principe ne peut cependant être borné à une catégorie particulière de lois inacceptables.
But the principle cannot be confined to one particular category of unacceptable laws.
C'est parce que je suis trop borné, trop animal pour y croire.
But I'm too stubborn, too much of an animal to believe it.
Si vous voulez être borné.
If you want to be wrong-headed.
Ne sois pas borné, aide-moi à partir d'ici.
Why all the fuss, just help me get out of here!
Jack, ne soit pas borné.
Jack, don't be stubborn.
La largeur stesyvaemyh des parties doit être identique, autrement le rondin réussira borné.
The width stesyvaemyh the parties should be identical, differently the log will turn out one-sided.
Pourquoi es-tu aussi borné ?
Why are you being so stubborn?
Pourquoi es-tu si borné ?
Why are you so narrow-minded?
Pourquoi est tu si borné ?
Why are you so uptight, huh?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer