Can you take me to a book signing this weekend?
Tu m'emmèneras à une dédicace, samedi ?
But he did want you to know that he will be at the book signing.
Mais il voulait que tu saches qu'il serait à la dédicace.
Why didn't you come to the book signing in LA two years ago?
Pourquoi n'es-tu pas venue à la dédicace à L.A. il y a deux ans ?
You said you'd take me to the book signing.
Tu as dit que tu m'y emmènerais.
Yeah, tomorrow night, first book signing.
Oui, demain, je fais la première signature.
The book signing is not till 4:30.
La dédicace commence à 16h30.
All right, I'm off to my book signing or else I'm gonna be late.
Je me sauve à la signature de mon livre.
I am gonna go to the bathroom and then when I get back we're gonna go to Dominic's book signing, okay?
Je vais aux toilettes et quand je reviens on ira à la dédicace de Dominique, ok ?
That was a book signing that turned into, like, one of the best discussions I've had... -in the last two years. -It—
Cette séance de dédicace a conduit à une de mes meilleures conversations... en deux ans.
The presentation marked the start of a five-day centennial celebration, which includes a book signing, a photo exhibit, and an enormous birthday party.
La présentation ouvrait cinq jours de festivités, qui incluent la signature d’un livre d’or, une exposition photographique et une fête d’anniversaire à la hauteur de l’événement.
The author will be doing a book signing for his thirteenth book.
L'auteur fera une séance de dédicaces pour son treizième livre.
People lined up for the book signing of the author's latest novel.
Les gens ont fait la queue pour la séance de dédicaces du dernier roman de l’auteur.
Yeah, but then why was she at the book signing?
Ouais, mais pourquoi était-elle à la dédicace du livre ?
Well, 'cause he was there at the book signing.
Et bien, parce qu'il était là-bas pour la dédicace du livre.
I went to that book signing thing.
Je suis allé à ce livre qui signe la chose.
I sense you didn't come here for a book signing.
Tu n'es pas venu pour signer ton livre. Mon arbre.
That's why I missed your book signing.
C'est pour ça que j'ai raté votre séance de dédicaces.
I sense you didn't come here for a book signing.
Tu n'es pas venu pour signer ton livre.
In you have a book signing in an hour.
T'as une séance de dédicaces dans 1h.
I bet it's a book signing.
Je parie que c'est un séance de dédicace.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
ratisser