bonté

Le monde est seulement une expression de sa bonté.
The world is just an expression of her goodness.
Aie confiance dans mon infinie bonté et tu seras sauvé.
Trust in my infinite goodness and you will be saved.
Vérité, bonté, amour sont les conditions fondamentales de son être.
Truth, goodness and love are fundamental conditions of his being.
Chacun le louait pour sa bonté, même les anges célestes.
Everyone praised him for his kindness, even the heavenly angels.
Quelle bonté rayonne de lui, quelle compréhension pour notre communauté !
What goodness radiates from him, what comprehension for our community!
Si l'homme mérite, alors la bonté vient à lui révélé.
If man merits it, then the goodness comes to him revealed.
Soyez porteurs de paix et de bonté en ce monde.
Be carriers of peace and goodness in this world.
Et cette bonté est contagieuse, elle aide tous les autres.
And this goodness is contagious, it helps everyone else.
Que le Seigneur vous récompense mille fois pour votre bonté.
May the Lord reward you a thousand times for your goodness.
L'éducation devrait être basée le plus possible sur la bonté.
Education should be based as much as possible on kindness.
Paul Ricœur a été frappé par cet accent sur la bonté.
Paul Ricœur was struck by that emphasis on goodness.
Vous devriez également accomplir cette bonté du Seigneur.
You should also accomplish this goodness of the Lord.
Ils insistent seulement sur leur propre justice et bonté.
They are only insisting on their own righteousness and goodness.
Un sentiment de bonté et que tout allait bien.
A feeling of goodness and that all was okay.
C'est parce que vous pensez à tout dans la bonté.
It is because you think everything in goodness.
Mais celuici pour Ta bonté n'a pas été suffisant.
But this for Your goodness has not been enough.
Sans sa bonté nous ne serions pas en vie aujourd’hui.
Without her kindness we would not be alive today.
Fiorenzano est synonyme de friture, de bonté et de qualité.
Fiorenzano is synonymous with frying, goodness and quality.
La petite fille est ce qui reste de sa bonté.
The little girl is what's left of her goodness.
Ils demeurent également dans la lumière et agissent dans la bonté.
They also dwell in the light and act in goodness.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X