bons offices

Le Japon appuie les initiatives continues de bons offices du Secrétaire général visant à désamorcer la crise.
Japan supports the Secretary-General's ongoing good-offices initiatives aimed at defusing the crisis.
Certains pays ont également proposé leurs bons offices.
Other countries also offered their services.
Le second Vice-Président/Rapporteur du Comité a exercé ses bons offices lors de ces consultations informelles.
The Second Vice-Chairman/Rapporteur of the Committee acted as the facilitator of the informal consultations.
La réunion d'aujourd'hui est l'occasion de souligner le plein soutien du Conseil à ses efforts de bons offices.
Today's meeting is an opportunity to stress the Council's full support for his good-offices efforts.
Bien évidemment, dès le premier jour, la présidence a offert aux parties ses bons offices.
The Presidency has, of course, been offering both sides its services since the very first day.
Les missions de bons offices de Mohamed Sahnoun ont certainement eu un effet très bénéfique, au sommet de Khartoum en particulier.
The good-offices missions of Mohamed Sahnoun have certainly had a very beneficial impact, particularly on the Khartoum summit.
De plus, nous sommes extrêmement favorables à une augmentation des ressources allouées au Secrétaire général pour ses fonctions essentielles de bons offices.
We also strongly support increased resources being provided to the Secretary-General for his vital good-offices function.
Nous userons de tous nos bons offices pour faire évoluer les relations entre la Turquie et l'Union européenne.
We will use all of our abilities to make progress with regard to the relationship between Turkey and the European Union.
Nous soutenons aussi les bons offices du Secrétaire général.
We also support the good offices of the Secretary-General.
La MINUT continuera d'offrir ses bons offices pour faciliter ce processus.
UNMIT will continue with its good offices to facilitate that process.
Dans ce cadre, plusieurs missions de bons offices ont été organisées.
In this context, several good offices missions took place.
Les bons offices sont offerts sans charge et de manière confidentielle.
The good offices are provided free-of-charge and on a confidential basis.
Nous espérons que les bons offices des Nations unies se poursuivront.
We hope that the good offices of the United Nations will continue.
Tous les gouvernements devraient accueillir favorablement les bons offices de l'expert indépendant.
All Governments should welcome the good offices of the independent expert.
Rapport du Secrétaire général sur sa mission de bons offices à Chypre (S/2004/437).
Report of the Secretary-General on his mission of good offices in Cyprus (S/2004/437).
Rapport du Secrétaire général sur sa mission de bons offices à Chypre (S/2003/398).
Report of the Secretary-General on his mission of good offices in Cyprus (S/2003/398).
Rapport du Secrétaire général sur sa mission de bons offices à Chypre (S/2004/437)
Report of the Secretary-General on his mission of good offices in Cyprus (S/2004/437)
Mon Représentant offre également ses bons offices lorsqu'il y a lieu.
My Representative is also providing his good offices as needed.
Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.
This can only strengthen the Secretary-General's good offices mission.
Rapport du Secrétaire général sur sa mission de bons offices à Chypre (S/2003/398)
Report of the Secretary-General on his mission of good offices in Cyprus (S/2003/398.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X