bondé

Parfois, j'attends deux heures si le bus est trop bondé.
Sometimes I wait two hours if the bus is too crowded.
Le bus est bondé, et les fenêtres ne s'ouvrent pas.
The bus is crowded, and the windows won't open.
Pour les événements, il peut être bondé et bruyant.
For events it can be crowded and noisy.
C'était bondé. Mais ils ont donné une table à Drew.
It was packed but they just gave Drew a table.
Cet imposant bar en briques est toujours bondé le week-end.
This massive brick-built bar is always packed during weekends.
En raison de beau temps dans le week-end bondé.
Due to beautiful weather in the weekend crowded.
C'était bondé, les gens étaient debouts contre le mur.
Boy was it crowded; people were standing against the wall.
Par beau temps, le parking est meisst bondé.
In good weather, the parking lot is meisst crowded.
Peut être parce que nous sommes dans un restaurant bondé.
Maybe just because we're in a crowded restaurant.
Le parking sur place est très étroit, surtout si c'était bondé.
The parking on site is very tight especially if it was busy.
Garez-vous dans un aéroport bondé, près d'un hôtel ou une discothèque.
Pull over in a crowded airport, near a hotel or nightclub.
On dirait que ça va se faire un peu bondé là.
Looks like it's gonna get a tad crowded in there.
Un monde bondé a été perturbé et balayé.
A crowded world was disrupted and swept away.
Ouais, mais le cinéma est tellement bondé ces derniers temps.
Yeah, but the showcase has been so crowded lately.
Un endroit bondé où ils ne pourront pas bien me voir.
A crowded place where they won't see me too clearly.
Le train n'était pas aussi bondé que je le pensais.
The train wasn't as crowded as I thought it would be.
Le train n'était pas aussi bondé que je l'avais pensé.
The train wasn't as crowded as I thought it would be.
Ouais, c'est très bondé à l'intérieur de moi en ce moment.
Yeah, well, it feels very crowded inside of me right now.
Comme parler à quelqu'un dans un restaurant bondé.
Like talking to someone in a crowded restaurant.
Les meilleures tapas sont souvent servies debout dans un bar bondé et enfumé.
The best tapas are often served standing in a crowded and smoky bar.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté