bolster
- Exemples
The exceptional hardware of the TS-1677X bolsters overall system performance. | Le matériel exceptionnel du TS-1677X renforce les performances générales du système. |
It really bolsters the illusion that you're in charge. | Ça entretient vraiment l'illusion que vous avez les rênes. |
Tipping in Tanzania often bolsters low wages. | Pourboire en Tanzanie renforce souvent les bas salaires. |
Preservation of the enrichment limits bolsters traditional wine production in Europe. | Le maintien des limites d'enrichissement soutient la production traditionnelle de vins en Europe. |
The Kosovo 2002 budget bolsters each phase of the transition reform. | Le budget du Kosovo pour 2002 appuie chaque phase de la réforme de transition. |
Resolution 2166 (2014) bolsters the existing framework that should apply in this matter. | La résolution 2166 (2014) renforce le cadre existant qui doit s’appliquer en la matière. |
It adds momentum to the process of nuclear disarmament and bolsters the nuclear non-proliferation regime. | Elle stimule le processus de désarmement nucléaire et renforce le régime de non-prolifération nucléaire. |
In this way, inclusive finance bolsters local economies by stimulating entrepreneurship and job creation. | La finance inclusive favorise ainsi les économies locales en stimulant l’entrepreneuriat et la création d’emplois. |
It adds momentum to the process of nuclear disarmament and bolsters the nuclear non-proliferation regime. | Elle renforce l'élan insufflé au processus du désarmement nucléaire et conforte le régime de non-prolifération nucléaire. |
It adds momentum to the process of nuclear disarmament and bolsters the nuclear non-proliferation regime. | Elle confère de l'élan au processus de désarmement nucléaire et soutient le régime de non-prolifération nucléaire. |
That knowledge bolsters our support for the inalienable rights of freedom-loving people everywhere. | Cela nous conforte dans notre volonté de soutenir partout les droits inaliénables des peuples épris de liberté. |
In this way, inclusive finance bolsters local economies by stimulating entrepreneurship and job creation. | La finance inclusive favorise par ce biais les économies locales en stimulant l’entrepreneuriat et la création d’emplois. |
In fact, 48 countries have recognized Kosovo, and that only bolsters that conclusion. | En fait, 48 pays ont reconnu le Kosovo, ce qui ne fait que nous conforter dans notre position. |
Jimi Hendrix bolsters this quest with an angelic soundtrack, and the surprisingly dark ending serves as a warning for all pacifists. | Jimi Hendrix propulse cette quête avec une bande originale angélique, et la fin étonnamment sombre sert d'avertissement à tous les pacifistes. |
Public and legal debate on documents increases the legitimacy of the institutions and bolsters public confidence in them. | Le débat public et juridique sur les documents renforce la légitimité des institutions et étaye la confiance que le public a en elles. |
The reason people believe this plant to have the aforementioned effects is because it bolsters the health of the circulatory system. | La raison pour laquelle les gens pensent que la plante possède ces effets est qu’elle renforce la santé du système circulatoire. |
At the same time we can note the rise of a false or superficial ecology which bolsters complacency and a cheerful recklessness. | En même temps, une écologie superficielle ou apparente se développe, qui consolide un certain assoupissement et une joyeuse irresponsabilité. |
With this compact field computer, inventory employees can easily maintain a detailed product database that bolsters quality control efforts. | Avec ce terminal de terrain compact, les employés d'inventaire peuvent facilement tenir une base de données détaillée des produits qui soutient les efforts de contrôle de qualité. |
When the bolsters, stretches and cushions between the knees are not enough, it may be time to get a pregnancy belt. | Quand les traversins, les étirements et les coussins entre les genoux ne suffisent plus, il est peut-être temps de vous procurer une ceinture de grossesse. |
The Algiers agreement bolsters Mali's firm resolve to opt for the peaceful settlement of disputes, fruitful dialogue and concerted action. | C'est qu'en effet, l'Accord d'Alger conforte l'option résolue du Mali en faveur du règlement pacifique des différends, du dialogue fécond et de la concertation. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !