No one loves me- - What bollocks! We all love you.
Personne ne m'aime. — Quelle connerie ! On t'aime tous.
How could that politician say such bollocks?
Comment ce politicien a-t-il pu dire une telle connerie ?
Don't talk bollocks! Ivan would never do anything like that.
Ne dis pas de conneries ! Ivan ne ferait jamais une chose pareille.
That's complete bollocks! He doesn't know what he's talking about.
C'est n'importe quoi ! Il ne sait pas de quoi il parle.
It's your fault. - That's bollocks! I wasn't even here.
C'est ta faute. – C'est n'importe quoi ! Je n'étais même pas là.
Don't listen to him any more. He talks bollocks.
Ne l'écoute plus. Il raconte n'importe quoi.
Everything Enrique said was bollocks.
Tout ce qu'Enrique a dit, c'est des conneries.
All that bollocks they teach you at school is no good for anything.
Toutes ces conneries qu’on t’apprend à l’école ne servent à rien.
Peter, this phone is the dog's bollocks! - I know, right? My girlfriend gave it to me.
Peter, ce téléphone est vraiment génial ! — Je sais, hein ? C’est ma copine qui me l’a offert.
I didn't do it because I didn't have time. - That's absolute bollocks. We both know why you didn't do it.
Je ne l'ai pas fait parce que je n'avais pas le temps. — C'est n'importe quoi. On sait tous les deux pourquoi tu ne l'as pas fait.
Did you see the size of the bollocks on that bull?
Tu as vu la taille des couilles de ce taureau ?
The ball hit me right in the bollocks.
Le ballon m'a frappé en plein dans les couilles.
Well, bollocks! I'm not going to do what she says all the time.
Eh bien, merde ! Je ne vais pas toujours faire ce qu'elle dit.
That wanker think's he's the dog's bollocks, but we don't pay him any mind.
Ce connard se prend pour le meilleur, mais on ne lui prête aucune attention.
One guy punched him and the other kicked him in the bollocks.
Un type lui a donné un coup de poing et l'autre lui a donné un coup de pied dans les couilles.
Bollocks! I just missed that train!
Merde ! Je viens juste de rater ce train !
Bollocks! Who do you think you are?
Merde ! Pour qui tu te prends ?
Don't believe what they say. It's a load of bollocks.
Ne crois pas ce qu'ils te disent, ce sont des conneries.
If you tell anyone about this, we'll cut your bollocks off.
Si tu racontes ça à quelqu'un, on va te couper les couilles.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allumer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X