Vous boiriez une bière après ?
You want a beer when you're done?
Buvez plus que ce que vous boiriez d'ordinaire, de 8 à 16 verres de 20 cl tous les jours.
Drink more than you normally would - at least 8 to 16 8-ounce glasses every day.
Vous boiriez un coup de rouge. Ça vous réchaufferait.
A glass of wine would cheer you up.
Ah c'est l'heure je dois retrouver mon pote, alors pourquoi ne boiriez vous pas sans moi ?
I don't really have time, I have to find my buddy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage