bogeyman
- Exemples
My mom told me. About your brothers and the bogeyman. | Ma mère me l'a dit. Pour tes frères et le croque-mitaine. |
But I haven't got time for stories about bogeyman. | Mais je n'ai pas le temps pour des histoires de croque-mitaine. |
There's no need to lurk in the shadows like the bogeyman. | Il n'y a pas besoin de se cacher dans l'ombre comme l'épouvantail. |
Well, for a start, that's where the bogeyman lives. | Pour commencer, c'est lá que le croque-mitaine habite. |
The police officer that saved me from the bogeyman. | Le policier qui m'a sauvée du croque-mitaine. |
I thought it was the bogeyman. | Je pensais que c'était un épouvantail maléfique. |
Is there a bogeyman in here? | Y a-t-il un loup-garou ici ? |
Who do we tell that there is no such thing as the bogeyman? | À qui disons-nous que le père Fouettard n'existe pas ? |
That's the real bogeyman. | Ça c'est le vrai épouventail. |
There are some who are making the United States into a bogeyman. | Certains font des États-Unis un croque-mitaine. |
The other bogeyman is Russia. | L’autre croquemitaine, c’est la Russie. |
It has even become something of a bogeyman in the hands of Eurosceptics. | La question est aujourd'hui agitée comme un spectre par les eurosceptiques. |
Are you the bogeyman? | Tu es le diable ? |
I mean, until we do, this thing is just a bogeyman. | Cette chose n'est qu'un croque-mitaine. |
Oh, the bogeyman is here. | Le monstre est ici. |
Oh, the bogeyman is here. | Le monstre est là. |
Sounds like a real bogeyman. | Un vrai croque-mitaine ! |
These should not be the big bogeyman for business that they are often portrayed as. | Elles ne doivent pas être pour les entreprises le croque-mitaine sous les traits duquel elles sont souvent dépeintes. |
Only you've lost your bogeyman. | - Mais vous avez perdu le vôtre. |
I saw the bogeyman. | - J'ai vu le père fouettard. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !