bogeyman

My mom told me. About your brothers and the bogeyman.
Ma mère me l'a dit. Pour tes frères et le croque-mitaine.
But I haven't got time for stories about bogeyman.
Mais je n'ai pas le temps pour des histoires de croque-mitaine.
There's no need to lurk in the shadows like the bogeyman.
Il n'y a pas besoin de se cacher dans l'ombre comme l'épouvantail.
Well, for a start, that's where the bogeyman lives.
Pour commencer, c'est lá que le croque-mitaine habite.
The police officer that saved me from the bogeyman.
Le policier qui m'a sauvée du croque-mitaine.
I thought it was the bogeyman.
Je pensais que c'était un épouvantail maléfique.
Is there a bogeyman in here?
Y a-t-il un loup-garou ici ?
Who do we tell that there is no such thing as the bogeyman?
À qui disons-nous que le père Fouettard n'existe pas ?
That's the real bogeyman.
Ça c'est le vrai épouventail.
There are some who are making the United States into a bogeyman.
Certains font des États-Unis un croque-mitaine.
The other bogeyman is Russia.
L’autre croquemitaine, c’est la Russie.
It has even become something of a bogeyman in the hands of Eurosceptics.
La question est aujourd'hui agitée comme un spectre par les eurosceptiques.
Are you the bogeyman?
Tu es le diable ?
I mean, until we do, this thing is just a bogeyman.
Cette chose n'est qu'un croque-mitaine.
Oh, the bogeyman is here.
Le monstre est ici.
Oh, the bogeyman is here.
Le monstre est là.
Sounds like a real bogeyman.
Un vrai croque-mitaine !
These should not be the big bogeyman for business that they are often portrayed as.
Elles ne doivent pas être pour les entreprises le croque-mitaine sous les traits duquel elles sont souvent dépeintes.
Only you've lost your bogeyman.
- Mais vous avez perdu le vôtre.
I saw the bogeyman.
- J'ai vu le père fouettard.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire