She had it bobbed the next day.
Elle s'est fait une coupe au bol le lendemain.
A married daughter who has come over from the south of the island is emerging into artificial silk and has bobbed her hair.
Une fille mariée qui est venue du sud de l'île émerge dans la soie artificielle et a pendillé ses cheveux.
When the review was finished I had already bobbed into water that was shallower and I could breathe normally.
Lorsque la revue a été terminée, j'avais déjà gagné un endroit où l'eau était moins profonde et où je pouvais respirer normalement.
On 19 December 1916, in the last December of the Romanov Empire, a corpse bobbed to the surface of the Malaya Nevka River in Petrograd.
Le 19 Décembre 1916, dans le dernier Décembre de l'empire des Romanov, un cadavre balançait à la surface de la rivière Malaya Neva à Pétrograd.
The maid bobbed a quick curtsey and left the room.
La bonne fit une rapide révérence et quitta la pièce.
The maid bobbed and left the room.
La jeune fille fit une révérence et quitta la pièce.
A seal's head bobbed up from the waves.
La tête d'un phoque est soudain apparue parmi les vagues.
The children on the merry-go-round smiled and laughed as they bobbed up and down.
Les enfants sur le manège souriaient et riaient en montant et descendant.
I wanted to have my hair bobbed but it was too short.
Je voulais me faire couper les cheveux en carré, mais ils sont restés trop courts.
The bobbed hairstyle became fashionable amongst women in the roaring twenties.
La coupe à la garçonne est devenue à la mode parmi les femmes dans les années folles.
The maid bobbed and went to look for the glass of water that her mistress asked.
La servante fit une révérence et alla chercher le verre d'eau que sa maîtresse avait demandé.
My greatgrandmother was a woman of her time. She was with the suffragettes and wore bobbed hair.
Mon arrière-grand-mère était une femme de son temps. Elle a soutenu les suffragettes et portait les cheveux à la garçonne.
Have you heard, in Simmern, the girls are having their hair bobbed.
Tu as entendu ? A Simmern, les jeunes filles se coiffent à la garçonne.
Stretching his power a little farther, he pushed the next stone, which bobbed only slightly.
Accentuant la pression, il appuya sur le bloc suivant, qui balança légèrement.
I wouldnt have bobbed my hair.
Me faire couper les cheveux.
Seamus bobbed down to hide from his boss.
Seamus s'est baissé pour se cacher de son patron.
He bobbed his head at the king in a gesture of reverence.
Il inclina la tête devant le roi en signe de révérence.
Amelia bobbed her hair and it looks great on her.
Amelia s'est fait couper les cheveux en carré et ça lui va très bien.
The horses had had their tails bobbed.
On avait coupé la queue des chevaux.
The barista in the oversized glasses frothed the milk and bobbed her head to the music.
La barista aux lunettes surdimensionnées faisait mousser le lait et hochait la tête au rythme de la musique.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X