We boast a central location to the region of Niagara.
Nous bénéficions d'une situation centrale dans la région de Niagara.
The episcopate is a service, not an honour to boast about.
L’épiscopat est un service, non un honneur pour se vanter.
Some rooms also boast a view of the pool.
Certaines chambres offrent également une vue sur la piscine.
Portugal and Andalucia boast impressive historical monuments and beautiful cities.
Portugal et Andalousie offrent impressionnants monuments historiques et de belles villes.
Not many schools can boast with similar results.
Pas beaucoup d'écoles peuvent se vanter avec des résultats similaires.
All rooms boast picturesque views over the mountains.
Toutes les chambres offrent une vue pittoresque sur les montagnes.
Create your custom magnets and boast your fridge with your guests.
Créez vos aimants personnalisés et vantez votre réfrigérateur avec vos invités.
Few restaurants can boast of having inspired a novel.
Peu de tables peuvent se vanter d’avoir inspiré un roman.
Someone used a XtraSize and can boast the effects?
Quelqu'un a utilisé un XtraSize et peut se vanter les effets ?
And if he's not a worm, he must boast of it.
Et s'il n'est pas un ver, il doit s'en vanter.
However, Mikhail can boast that he is a father of many children.
Cependant, Mikhail peut se vanter d'être père de nombreux enfants.
Friedrich II himself called the Neues Palais a vainglorious boast.
Frédéric II lui-même appelle le Nouveau Palais une fanfaronade, une vantardise.
All rooms boast a kitchen and a private bathroom.
Toutes les chambres comprennent une cuisine et une salle de bains privative.
All the changes about which men boast so much are external.
Tous les changements dont l'homme se glorifie tellement sont extérieurs.
No, my friends, I'm not here to boast.
Non, mes amis, je ne suis pas venu me vanter.
All suites boast their own private balcony.
Toutes les suites disposent de leur propre balcon privé.
These spacious rooms boast views of either the ocean or the gardens.
Ces chambres spacieuses offrent une vue sur l'océan ou les jardins.
All rooms boast a kitchenette with an oven.
Toutes les chambres comprennent une kitchenette équipée d'un four...
The United States should not boast about its military muscle.
Les États-Unis ne devraient pas se vanter de leur force militaire.
I don't want to boast, but it's a pretty nice sight.
Je veux pas me vanter, mais c'est une vue assez agréable.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer