In this board room in Gore, a meeting is taking place.
Dans cette salle de Gore se tient une réunion.
Use of board room and business centre for an hour per day (subject to availability)
Utilisation de la salle de conférence et du centre d'affaires une heure par jour (selon disponibilité)
It was surreal as we all ended up crying at a board room table in our business suits and they couldn't stop thanking me.
C'était surréel car nous avons tous fini par pleurer autour d'une table de salle de réunion, alors qu'on portait nos beaux costumes, et ils ne pouvaient pas arrêter de me remercier.
Tell him we're waiting for him in the board room.
Dites-lui qu'on l'attend dans la salle du conseil.
The board room, the whole plant, even washrooms.
La salle de réunion, l'usine et même les toilettes.
Two banquet halls and a board room accommodate the guests needs.
Deux salles de réception et une salle du conseil au service des clients.
We're going to the board room.
On va dans la salle de jeu.
Guests enjoy access to the Club Lounge and may use the board room for meetings.
Vous aurez accès au salon-club et pourrez utiliser la salle de réunion.
Ask him to join us in the board room.
Pourriez-vous lui demander de nous rejoindre.
All right, just get me in the elevator and up into the board room.
DÉCOLLAGE DES PÉPITES Mettez-moi dans l'ascenseur pour la réunion.
All right, just get me in the elevator and up into the board room.
Mettez-moi dans l'ascenseur pour la réunion.
You got to get to the board room.
- Va à la salle de réunion.
They're in the board room.
Dans la salle de conférences.
Here's what you're gonna do: you're gonna go into the board room and convince them yourself.
Voilà le plan. Tu iras dans la salle de comité les convaincre.
They're in the board room.
On lui doit la création du cabinet.
Proposal for two days, one night half board room with whirlpool and exclusive flight in a balloon.
Proposition de deux jours, une nuit en demi-pension avec salle de bain à remous et vol exclusif dans un ballon.
Use your earrings to make a lasting impression, from the board room to the beach.
Utilisez vos boucles d'oreille pour faire une impression durable, à partir de la salle du conseil d'administration à la plage.
A compulsory Gala Dinner is included in the half board room rate on 31 December.
Un dîner de réveillon obligatoire est inclus dans la formule demi-pension de toute chambre réservée le 31 décembre.
If you have a room with a table and chairs around it, as in a seminar or board room, all the better.
Si vous disposez d'une salle avec des tables et des chaises autour, comme dans un séminaire ou une salle de réunion, c'est encore mieux.
BBDO may be a giant agency, but the decision to work with Shutterstock Premier wasn't voted on in a Monday morning board room.
Même si BBDO est un grand groupe, la décision de travailler avec Shutterstock Premier ne s'est pas prise un lundi matin en réunion.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté