blush

This must be a guy who blushes all the time.
Ça doit être un gars qui rougit tout le temps.
The skin blushes easily, the capillaries are easily broken.
La peau rougit facilement, les capillaires sont facilement brisés.
It is compared with sunset and blushes.
Il est comparé avec coucher de soleil et rougeurs.
See, he looks so cute when he blushes!
Regardez, il a l'air si mignon quand il rougit !
I will not name them to spare people's blushes.
Je ne les citerai pas afin que personne ne rougisse.
When you say it to him, he blushes.
Quand tu lui dis, il rougit !
Come here for sunset, when Half Dome blushes pink.
Venez au coucher du soleil, quand le Half Dome se pare de teintes rosées.
She blushes.
Elle rougit.
His parents cannot always accompany him and he is so shy that at the very thought of inviting someone else he blushes.
Ses parents ne peuvent pas toujours l'accompagner et il est si timide qu'à la seule pensée d'inviter quelqu'un d'autre il rougit.
She was able to spare some of my blushes and protect me from some of the awful stuff that was available!
Elle a pu m'épargner quelques situations embarrassantes et me protéger des choses les plus abjectes que l'on pouvait y trouver !
Perspiration beads on the forehead or drops on the temples - an unpleasant matter in which the make-up runs and blushes with shame.
Perles de transpiration sur le front ou les gouttes sur les tempes - une matière désagréable dans laquelle le maquillage coule et rougit de honte.
Maria always blushes when she speaks to boys.
Maria rougit toujours quand elle parle aux garçons.
Javier always blushes when the teacher talks to him.
Javier rougit toujours quand le professeur s'adresse à lui.
The human being is the only species that blushes.
L'être humain est la seule espèce qui rougit.
She's very bashful and she blushes easily.
Elle est très timide et elle rougit facilement.
Margarita is ever so shy. You say hello to her, and she blushes.
Margarita est extrêmement timide. Si tu lui dis bonjour, elle rougit.
Cynthia is so humble that she blushes every time you give her a compliment.
Cynthia est si modeste qu'elle rougit chaque fois qu'on lui fait un compliment.
Ma'am, the nurse blushes every time you say to him how handsome he is.
Madame, l'infirmier rougit chaque fois que vous lui dites à quel point il est beau.
If someone told you that Carlos, when you talk like that, blushes, why do you keep doing it?
Si quelqu'un t'a dit que Carlos rougit quand tu parles comme ça, pourquoi continues-tu à le faire ?
Jeff blushes every time a pretty girl glances at him. Watch his face when another one looks at him; it is really funny.
Jeff rougit chaque fois qu'une jolie fille le regarde. Regarde son visage quand une autre le regarde ; c'est vraiment drôle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire