bloodstain

Carcases must not be soiled by any source of contamination, in particular by faecal matter or significant bloodstain.
Les autres destinations sont définies comme suit :
It is also a bloodstain of shame for the Commission and the Council for not taking any effective action to remedy the situation and bring the Italian Government to order.
La Commission et le Conseil sont également responsables de cette tache de honte, du fait qu’ils ne prennent aucune mesure efficace pour remédier à la situation et pour rappeler à l’ordre le gouvernement italien.
There was a bloodstain on my carpet.
Il y avait une tache de sang sur mon tapis.
It starts with a bloodstain we found in my father's house.
Tout commence avec une tache de sang chez mon père.
Then, can you explain the bloodstain on your clothes?
pouvez-vous expliquer la présence de taches de sang sur vos vêtements ?
That's when I found a bloodstain.
C'est là que j'ai trouvé une tache de sang.
There was a bloodstain, front seat, passenger side.
Il y avait du sang sur le siège passager avant.
A little peroxide will get rid of the bloodstain.
Mettez de l'eau oxygénée, ça enlèvera les taches de sang.
Okay, lab says the bloodstain on the bed sheets, it's hers.
Selon le labo, le sang sur les draps est à elle.
We can't bloodstain the palace.
On ne peut couvrir de sang le palais.
As a bloodstain ages, the blood reacts with oxygen and breaks down.
Comme une tache de sang vieillit, le sang réagit à l'oxygène et se décompose.
If I see him I'll call you guys to clean up the bloodstain.
Si je le vois, je vous appellerai pour nettoyer le sang.
The bloodstain on the bottom of the mattress dripped down onto the carpet.
La tâche de sang sous le matelas à goutté sur la moquette.
The bloodstain on the bottom of the mattress dripped down onto the carpet.
La tache de sang sous le matelas a coulé sur le tapis.
You have a bloodstain there.
Il y a une tache de sang.
How did a bloodstain get clear over to the driver side door handle?
Comment une tache de sang est-elle arrivé sur la poignée conducteur ?
You have a bloodstain there.
Il y a une tâche de sang.
If I see him I'll call you guys to clean up the bloodstain.
Si je le vois, je vais vous appeler gars pour nettoyer la tache de sang.
We've got a problem with the bloodstain.
Là, évidemment, il y a le problème de la tache de sang.
I got a bloodstain.
J'ai une tâche de sang.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie