blood transfusion

Depending on your individual situation a blood transfusion may be preferable.
En fonction de votre situation personnelle, une transfusion peut être préférable.
When would a person who's cryogenically frozen need a blood transfusion?
Quand une personne gelée par cryogénie a-t-elle besoin d'une transfusion ?
All it takes is a simple blood transfusion.
Tout ce qu'il faut, c'est une simple transfusion sanguine.
Any word on a family member for that blood transfusion?
Des nouvelles d'un membre de sa famille pour une transfusion sanguine ?
Why would Slade need a blood transfusion?
Pourquoi Slade aurait besoin d'une transfusion sanguine ?
You need to be admitted to the hospital for a blood transfusion.
Vous avez besoin d'être hospitalisée pour une transfusion.
I'd like to give him a blood transfusion, but...
J'aimerais lui faire une transfusion, mais...
And then several years ago, my father needed a blood transfusion.
Plus tard, mon père a eu besoin d'une transfusion.
An epidemiological link by human to human transmission (e.g. blood transfusion)
Lien épidémiologique par transmission interhumaine (par exemple, transfusion sanguine).
Guess I should have had that blood transfusion this morning, huh?
En fait, j'aurais vraiment dû faire cette transfusion ce matin.
A blood transfusion may be necessary.
Une transfusion peut être nécessaire.
Thea never waivered in her decision not to have a blood transfusion.
Thea n' a jamais hésité quant à sa détermination de refuser la transfusion.
You don't need to put me under for a blood transfusion.
Inutile de m'endormir pour une transfusion.
You've had a blood transfusion.
Vous avez eu une transfusion sanguine.
Not without a blood transfusion, no.
Pas sans une transfusion sanguine.
He needed a blood transfusion.
Il lui fallait une transfusion.
You've had a blood transfusion.
On vous a fait une transfusion.
Your friend needs a blood transfusion.
Il lui faut une transfusion sanguine avant tout.
I have so many paper cuts, I need a blood transfusion.
- J'ai tant de coupures que j'ai besoin d'une transfusion.
As a response by the patient's immune system following blood transfusion or cardiopulmonary bypass surgery.
Comme réponse par la transfusion sanguine suivante du système immunitaire du patient ou la chirurgie cardiopulmonaire de déviation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie