blondin
- Exemples
Blondin, le type qui était à la neuf. | Sure, he was in the 9th. |
Blondin ! J'en ai pas pour longtemps. | Hey, this does not take much. |
Qu'est-ce que tu cherches, Blondin ? | What's this about? Oh, awesome, right? |
Qu'est-ce que tu cherches, Blondin ? | What's this about, anyway? |
Qu'est-ce que tu cherches, Blondin ? | What's this all about? |
Qu'est-ce que tu cherches, Blondin ? | What good will they do that? |
Ne rêve pas, Blondin. | Don't get the wrong idea. |
Bon voyage, Blondin. | I feel for you. |
Le prix a été fondé par Ellen Bronfman Hauptman et Stephen Bronfman, de concert avec leurs époux Andrew Hauptman et Claudine Blondin Bronfman, afin d'honorer leur père à son 70e anniversaire. | It was founded by Ellen Bronfman Hauptman and Stephen Bronfman with their spouses, Andrew Hauptman and Claudine Blondin Bronfman, to honor their father on his 70th birthday. |
S’il n’est pas possible d'évacuer une personne en descente verticale, l'évacuation peut se faire selon un angle situé entre 30 et 60 degrés sur un blondin, un câble stabilisateur ou vers le haut à l’aide d’une manivelle. | If it is not possible to bring a person down, then the evacuation can be done on a positioned angle between 30 and 60 degrees on a cableway, tagline or up with the hand crank. |
Qu'est-ce qui te manque, Blondin ? | What do you miss of your home, Blond? |
Euh... Blondin, le type qui était à la neuf. | Sure, he was in the 9th. |
La paix en Angola, pour laquelle Alioune Blondin Beye a consenti le sacrifice suprême, est également la sienne. | Alioune Blondin Beye made the supreme sacrifice on behalf of peace in Angola. |
Enfin, nous ne pouvons pas oublier le décès tragique de fonctionnaires des Nations Unies, notamment de M. Blondin Beye. | Finally, we cannot forget the tragic loss of life of United Nations officials, including Mr. Blondin Beye. |
Qu'est-ce que tu cherches, Blondin ? | What is this about? |
Enfin, nous nous souvenons de la perte tragique qui continue de hanter le Conseil : l'accident survenu à l'avion qui transportait le Représentant spécial du Secrétaire général, Alioune Blondin Beye, et ses compagnons. | Finally, we remember the tragic loss that continues to haunt the Council: the crash of the plane carrying the Special Representative of the Secretary-General, Alioune Blondin Beye, and his companions. |
Outre un coût financier énorme, l'Organisation a perdu l'un de ses plus remarquables diplomates en la personne de Me Alioune Blondin Beye, ainsi qu'un certain nombre de ses collègues dans la recherche de la paix. | In addition to the enormous financial costs, this Organization lost one of its greatest diplomats—Maitre Alioune Blondin Beye—and a number of his colleagues in the search for peace. |
Le Président (parle en anglais) : Avant d'adopter l'ordre du jour, je voudrais saisir cette occasion pour rappeler la disparition tragique de M. Alioune Blondin Beye, Représentant spécial du Secrétaire général en Angola, le 29 juin 1998. | The President: Before adopting the agenda, I would like to take this opportunity to recall the tragic disappearance of Mr. Alioune Blondin Beye, Special Representative of the Secretary-General for Angola, on 29 June 1998. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !