En plus des blasons des gouverneurs, elle porte aussi celui de Venise.
Besides the blazons of the governors, it carries also that of Venice.
Les blasons sont des références très importantes.
The coats of arms are very important references.
Auriez-vous quelque ouvrage qui traite des blasons ?
Would you have a book on coats-of-arms?
Les croisements sont un thème commun qui se répète sur plusieurs blasons différents.
Crosses are a common theme that is repeated on many different coats of arms.
Voir aussi les photos prises au cours de la fête autour de la généalogie et des blasons.
See also the photos taken during the meeting around genealogy and family crests.
Un armorial est une collection de descriptions de blasons et des familles qui les portent.
An armorial is a collection of descriptions of coats of arms and the families that bear them.
Un armorial est une collection de descriptions de blasons et de familles qui les portent.
An armorial is a collection of descriptions of coats of arms and the families that bear them.
Les blasons de la famille Dardel et des familles alliées faisaient aussi partie de cette exposition.
The coats of arms of the Dardel and allied families were also part of the exhibition.
Le site est vérifié par eCogra, et il a son sceau d'approbation clairement sur le site du casino de blasons.
The site is audited by eCogra, and it has their seal of approval clearly emblazoned on the casino site.
Les vestiges nobles sont rares car le monastère interdisait la construction de grandes bâtisses et l'utilisation de blasons sur les façades.
There are few noble houses because the Monastery prohibited the construction of large buildings and the use of coats of arms on facades.
La façade de la chapelle porte trois blasons, dont celui du Grand Maître del Carretto avec l’année 1520, qui ont été mis en place ultérieurement.
The facade of the chapel has three emblems, including the Grand Master del Carretto with the year 1520, which were introduced later.
Située en haut d'un promontoire, Vila Real conserve des maisons patriciennes ornées de blasons, avec des fenêtres manuélines et des balcons traditionnels en fer forgé.
Perching on top of a headland, Vila Real preserves stately houses adorned with coats of arms, Manueline windows and traditional wrought iron balconies.
Depuis les colliers essentiels à chaîne en acier, jusqu'à ceux avec pendentifs, symboles, blasons et plaques, parfois enrichis avec des détails lumineux en Cubic Zirconia.
From the essential stainless steel chain necklace to those with pendants, symbols, emblems and plaques, at times embellished with brilliant Cubic Zirconia details.
Sa façade Renaissance, à la double rangée de colonnes, est ornée de blasons de facture plateresque et couronnée de pinacles baroques.
The first thing that strikes visitors is the Renaissance façade, with a double row of columns, decorated with Plateresque coats of arms and crowned by Baroque pinnacles.
Trois blasons la divisent en parties égales sur le goulot tandis que trois autres blasons alternent avec des arabesques stylisées autour du registre inférieur de la panse.
Three blazons divide the inscription on the neck into equal parts, while another three blazons alternate with stylised arabesques around the lower section of the rounded part.
Le cadre est commun à la plupart des blasons. C'est pour cela qu'il s'inscrit dans la forme traditionnelle du calice, évocatrice du caractère central de l'Eucharistie.
The frame is common to the majority of coats of arms, and so it follows the traditional shape of the chalice, evoking the centrality of the Eucharist.
Les blasons de droite, gravés sur le linteau d'une porte de Saint-Blaise, sont, selon Olivier Clottu, ceux d'Élie Bugnot et de sa femme Marie Dardel (voir blason B.
The arms on the right, engraved above a door in Saint-Blaise, are according to Olivier Clottu those of Élie Bugnot and of his wife Dardel (see picture B.
À l’intérieur de ces enceintes les rues sont étroites et irrégulières, avec les plus anciennes maisons datant du XIIIe siècle et des demeures seigneuriales aux fenêtres Renaissance, ornées de blasons.
Within these speakers the streets are narrow and irregular, with the oldest houses dating from the thirteenth century and Renaissance stately windows, decorated with coats of arms.
Les évêques, princes, dirigeants ou scientifiques utilisent souvent aussi pour le tampon leurs insignes ou blasons. L'inscription du tampon est habituellement complétée par le nom noté à la main.
Bishops, princes, leaders and academics often also use their insignia or coats of arms for the stamp, which is frequently accompanied by their name written by hand.
Construite au XVIe siècle, cette ancienne demeure Renaissance arbore une façade à deux étages et un balcon central décoré des blasons de plusieurs familles nobles de Galice.
Built in the 16th century, this wonderful Renaissance mansion boasts a façade of two floors and a central balcony, appearing on which are the coats of arms of several noble Galician families.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit