Vous voulez leurs blases ?
You want to know their names?
- J'ai pas de blases a te dire.
I don't give out names.
La surveillance de ces insupportables gamins rendait les responsables assez blasés.
The monitoring of these unbearable kids made the officials quite jaded.
Vous pouvez constater qu'ils sont très blasés et font cela sans effort.
You can see they're very blasé and kind of effortless.
Papa et moi, nous ne sommes pas du tout blasés !
Your dad and I are not bored at all.
Plus forte que les désillusions répétées et les scepticismes blasés, toujours l’espérance reprend vie.
Stronger than repeated disappointments and weary scepticism, hope always returns to life.
On est blasés de la vie de voleur.
It's no use being thieves all our lives.
T'es le réconfort de mes yeux blasés.
You sure are a sight for sore eyes, Ma.
Nous sommes devenus tellement blasés.
We've become so jaded.
Je distingue vos sourires blasés. Rien ne vous surprend.
I can see you smiling, convinced that nothing can surprise you any more.
Je distingue vos sourires blasés. Rien ne vous surprend.
I can see you smiling, convinced that nothing... can surprise you any more.
On est tellement blasés de tout.
We take so much for granted.
Je vais faire des millions , et vous serez blasés du jour où vous m'avez tourné le dos.
I'll make millions, and you'll rue the day you turned your back on me.
N'ayez pas l'air blasés !
Don't act like you're not impressed.
Les gens sont blasés, ils sont rassasiés.
It, it's the world, martin.
Ceci fait de la Fromage Blue, tout comme son nom l'implique, un vrai régal – même pour les consommateurs de cannabis très blasés.
This makes Fromage Blue, just as her name implies, a real delicacy—even for very spoiled cannabis consumers.
Cette emphase bravache qui exige tout-ou-rien peut impressionner pendant un moment quelques spectateurs, mais son effet ultime est simplement de rendre les gens blasés.
Such all-or-nothing bombast may temporarily impress a few spectators, but its ultimate effect is simply to make people blasé.
Cette emphase bravache du tout ou rien peut impressionner momentanément quelques spectateurs, mais elle n’aboutit en fin de compte qu’à rendre les gens blasés.
Such all-or-nothing bombast may temporarily impress a few spectators, but its ultimate effect is simply to make people blasé.
Cependant, la Camargue n’est pas seulement réservée aux amateurs d’activités en plein air. Sa culture gitane unique saura ravir même les visiteurs les plus blasés.
But Camargue is not just for outdoor lovers, and its unique Gypsy culture will delight even the most blasé visitors.
Les gens se sentent concernés par ce qu’ils disent, il n’y a pas de sentiments blasés.
People feel concerned by the issues they discuss, there is no indifference.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit