blare

For what seemed like hours, I heard the trumpets blaring.
Pour ce qui semblait être des heures, j'entendis le son des trompettes.
So, why aren't governments blaring this on television?
Alors, pourquoi les gouvernements ne martellent-ils pas cela à la télévision ?
He always falls asleep with his TV blaring.
Il s'endort toujours avec sa télé à fond.
I'm sorry, I can barely hear you 'cause the music's blaring.
Désolé, je peux à peine vous entendre avec la musique qui hurle.
Can't believe she talked me into... (buzzer blaring)
J'arrive pas à croire qu'elle m'a embarqué dans...
The people of Jericho broke the walls down on themselves to escape the blaring!
Les habitants de Jéricho se sont fait tomber les murs dessus pour échapper au bruit !
The music was blaring.
Je sais pas, il y avait du bruit.
Trumpet playing can sometimes seem mechanical and monotonous, blaring note after note, scale after scale.
Jouer de la trompette peut parfois paraître mécanique et monotone, donner note après note, gamme après gamme.
We camp near the lake where you can not swim due to crocodiles and fall asleep in remote blaring jaguar.
Nous campons près du lac où vous ne pouvez pas nager à cause de crocodiles et de s’endormir dans les régions éloignées hurlantes jaguar.
The whereabouts are quiet and peaceful, so you won't have to worry about music blaring out from bars below.
Le lieu est calme et paisible, de sorte que vous n'aurez pas à vous soucier de la musique bruyant à partir de barres ci-dessous.
Accidental triggering happens all the time and sadly contributes to the problem of people ignoring a blaring car alarm, the opposite of the effect desired!
Déclenchement accidentel se produit tout le temps et malheureusement contribue au problème des personnes ignorant blaring une voiture d'alarme, à l'opposé de l'effet désiré !
Jack and Locke return to the Swan to find the alarm blaring, Sawyer on the floor, and Kate nowhere to be seen.
Jack et Locke retournent au bunker et y découvrent que l'alarme sonne, Sawyer étendu sur le sol, et que Kate a disparu.
With music blaring, a child out of the car and into the store, a quick stop for a drink and a pack of gum.
Avec la musique tonitruante, un enfant hors de la voiture et dans le magasin, un arrêt rapide pour une boisson et un paquet de gomme.
The music at fitness classes often reaches unsafe levels blaring anywhere from 100 to 115 dB with spinning classes among the worst offenders.
La musique pendant les heures d’entraînement de fitness atteint souvent des niveaux dangereux de bruit de 100 à 115 dB et les cours de spinning font partis des heures les plus bruyantes.
Not only was I not moving a muscle, I had no social interaction with the hundreds of thousands of people that were hurtling past me, like me, with their eyes faced forward and their music blaring.
Non seulement je ne bougeais pas d'un pouce, mais je n'avais aucun échange social avec les centaines de milliers de gens qui me dépassaient à toute vitesse, comme moi, les yeux braqués devant eux et la musique à fond.
He countered the deafening martial music and the empty phrases blaring from the amplifiers of the speakers' platforms with the veneration of the Blessed Eucharist, the silence of contemplative adoration of the Lord who made himself Bread.
En contraste avec les bruits assourdissants de la musique martiale et des phrases vides de sens des haut-parleurs provenant des tribunes des orateurs, il opposa la vénération de la Sainte Eucharistie, l'adoration silencieuse et contemplative du Seigneur fait pain.
Two semis roared past with their horns blaring.
Deux camions semi-remorques sont passés en grondant, klaxons hurlants.
The music blaring, the door open.
La musique, la porte ouverte...
And why are these lights blaring, by the way?
Pourquoi toutes les lumières sont allumées ?
Nobodyan sleep there because he's got that tv blaring all night long.
Il empêche tout le monde de dormir avec sa télé à fond.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire