And all they can do is stare blankly.
Et tout ceux qu'ils peuvent faire est observer vide d'esprit.
My friend looks at me totally blankly.
Mon ami me regarde sans rien comprendre.
Everyone stared at me blankly, and then suddenly shifted their gaze to my feet.
Tout le monde me fixa d’un air ébahi, puis tourna leur regard vers mes pieds.
She stared at me blankly.
Elle m'a regardé d'un air vide.
When she stopped talking, he stared at her blankly, not knowing what to say.
Quand elle a cessa de parler, il la dévisagea avec un air absent, ne sachant pas quoi dire.
He looked at me blankly.
Kafka m'a regardé d'un air d'incompréhension.
She stared at me blankly.
Kafka m'a regardé d'un air d'incompréhension.
I stood blankly for a few seconds, watching his figure recede as he ran.
Je me tins là à fixer le vide pendant quelques secondes, observant sa silhouette s’éloigner en courant.
Completely caught off guard, Nan Gong Zui hit the ground hard as a result and stared at me blankly.
Complètement pris au dépourvu, Nan Gong Zui frappa durement le sol et me fixa d’un air ahuri.
Recently, I have formatted whole hard disk blankly while reinstalling operating system due to slow performance.
Récemment, j'ai formé le disque dur entier sous vide lors de la réinstallation du système d'exploitation en raison de performances lentes.
I asked the hotel clerk and manager if they knew of El Morya and they all looked at me blankly.
Je demandai au réceptionniste de l'hôtel ainsi qu'au directeur s'ils connaissaient le nom d'El Morya, en vain.
I gaze at her blankly trying to conceal my feelings, but unable to keep the frostiness away from eyes, and she notices.
Je la fixe avec un regard vide essayant de dissimuler mes sentiments, mais incapable de cacher la froideur dans mes yeux et elle le voit.
He quit his job and, after taking care of his financial affairs, he settled in front of the television set, staring blankly hour after hour.
Il a laissé le travail et, après le soin de ses finances, il s'est installé devant la télé, en regardant indifféremment l'heure après l'heure.
People ask each other whether it's a man or a woman and all they can do is look blankly at each other.
Les gens demandent si c'est un homme ou une femme et tout ce qu'ils peuvent faire, c'est se regarder déconcertés les uns les autres parce que c'est seulement un squelette.
If you need to stare off blankly into space, if you need to be alone, if you need to cry, feel free to do so.
Si vous avez besoin de laisser errer votre regard, si vous avez besoin d’être seul, si vous avez envie de pleurer, sentez-vous libre de le faire.
The actress blankly refused to answer questions about her love life.
L'actrice a catégoriquement refusé de répondre aux questions sur sa vie amoureuse.
The blankly decorated living room isn't very inviting.
Le salon, simplement décoré, n'est pas très accueillant.
Most of my students stare at me blankly when I speak in Spanish.
La plupart de mes élèves me regardent d'un air perplexe quand je parle espagnol.
A boy with a doughy face sat staring blankly at me in the waiting room.
Un garçon au visage pâle et joufflu me fixait d'un regard vide dans la salle d'attente.
So you know, you just stared blankly at me for, like, 20 seconds.
Vous savez, vous avez débloqué sur moi, genre 20 secondes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché