blague

Ce n’est pas toujours simple de faire une bonne blague.
It is not always easy to make a good joke.
Mais non, ça n'était qu'une blague dans le parc.
But no, that was just a joke in the park.
La blague est, une oreille humaine n'est pas si sensible.
The joke is, a human ear is not that sensitive.
Vite, fais une mauvaise blague pour voir si elle rit.
Quick, make a bad joke and see if she laughs.
Je sais pas, si c'est comme une blague pour vous.
I don't know if it's like a joke to you.
Allez, tu es toujours partante pour une blague ou deux.
Come on, you're always good for a laugh or two.
Vous savez quelle est ma blague préférée sur les consultants ?
You know what is my favorite joke about consultants?
Était la blague vraiment sur nous tout le temps ?
Was the joke really on us the whole time?
Elle lui raconta une blague, mais il ne rit pas.
She told him a joke, but he didn't laugh.
Tu sais ce que ta petite blague m'a coûté ?
Do you know what your little joke cost me?
C'est comme ça que tu savais la fin de ma blague.
That's how come you knew the end of my joke.
La personne faisait une blague ou devenait calme et distante.
The person would make a joke or become quiet and distant.
Bien sûr, rien sur le tweet n'est une blague.
Of course, nothing about the tweet is a joke.
Bonsoir. Vous pensez toujours que c'est une blague, tout ça ?
Hi. Do you still think it's a joke, all this?
Elle a juste paniqué, et c'était seulement une pure blague.
She just freaked out, and it was just a pure joke.
Est-ce que c'est supposé être une sorte de blague ?
Is this supposed to be some kind of a joke?
À mon avis, c'est la meilleure blague du monde.
To my mind, it is the best joke in the world.
Ils savent que Waldo est une blague, la surprise c'est fini.
They know that Waldo's a joke, the surprise is gone.
Si c'est une blague, ça couterait beaucoup de travail.
If it's a prank, it'd cost a lot of work.
Non, je dois boire trop vite (insérer blague polonaise ici).
No, I must drink it too fast (insert Polish joke here).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire