biseau
- Exemples
Le biseau est de 1 mm horizontalement et de 0.5 mm verticalement. | The gap is 1 mm horizontally and 0.5 mm vertically. |
Et finalement nous devons discuter l'épaisseur de biseau. | And finally we have to discuss the bezel thickness. |
Ce paramètre définit la taille du biseau. | This parameter sets the size of the bevel. |
Utilise le roulement 205DDS-3/4 pour les lames de soja spéciales et à double biseau. | Uses 205DDS-3/4 bearing for soybean special and double beveled blade. |
Pour les gauchers, l'articulation du doigt doit être placée sur le biseau n°4. | For lefties, the knuckle should go on bevel No. 4. |
Les pièces empilées doivent être séparées avant de découper leurs côtés en biseau. | Stacked pieces need to be separated before scrolling their beveled sides. |
La clé pour faire de jolies articulations est de régler correctement le biseau. | The key to making nice joints is getting the bevel set correctly. |
Cela signifie, par exemple, que les bords de la préparation peuvent être en biseau. | For example, this means that the preparation edges can be tapered. |
L'angle de biseau peut être réglé par des bras amovibles (KIT pour un angle donné). | The bevel angle can be adjusted by removable arms (KIT for a given angle). |
L'inclinaison de la lame correct dépend du biseau de la lame. | The correct blade angle is a function of the blade bevel. |
Une version en simple biseau dépolie d'un côté est également disponible sous la référence 5912. | A single bevel version ground on one side only is also available under product code 5912. |
En outre, la surface du miroir peut être traitée avec un biseau ou un motif appliqué par sablage. | Also, a mirror surface can be treated with a bevel or a pattern applied by sandblasting. |
Faites une entaille en biseau profonde d’environ 1/5 à 1/4 du diamètre de votre porte-greffe. | Make a small angled cut about 1/5 to 1/4 the rootstock's diameter into the rootstock. |
L’appareil est capable de réaliser le biseau double face (X, K) sans avoir à manipuler le matériau. | The device is able to perform the double-sided bevel (X, K), without any need for material handling. |
Elle permet des coupes droites, en plongée et en biseau dans une multitude de matériaux. | It allows users to easily perform straight, plunge, flush and miter cuts in a variety of materials. |
Le biseau reste habituellement à moins de 1.8-5.5 millimètre qui est une amélioration mais facilement noté comme déformation d'image. | The gap between pales usually stays within 1.8-5.5 mm which is an improvement but easily noticed as an image distortion. |
Et voici un miroir avec une image est extrêmement intéressant en ce qu'elles sont réalisées avec un léger biseau. | And here is a mirror with a picture is extremely interesting in that they are carried out with a slight bevel edge. |
Avec elektrorubanka vous pouvez effectuer le rabotage préliminaire, l'ajustement, la taille de traitement, feuillures, biseau, ainsi que de faire d'autres opérations. | With elektrorubanka you may perform preliminary planing, fit, processing size, rebating, bevel, as well as make other operations. |
Un module aux proportions carrées, réalisé en contreplaqué de bouleau avec un biseau frontal à 45°, fini en stratifié de différentes couleurs. | A square-shaped module made of birch plywood with 45° front bevel and finished in laminate featuring different colours. |
Si votre mur a des sections inclinées, coupez le contreplaqué avec un biseau, autrement dit l'angle que vous définissez lorsque vous effectuez la coupe. | If your wall has angled sections cut the plywood with a bevel, in otherwords the angle you set the saw blade when making the cut. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !