birth canal

What happens to us in the birth canal?
Qu'est-ce qui nous arrive dans le canal de naissance ?
He has made a difficult, painful way through the birth canal in order to live.
Il a fait un chemin difficile et douloureux à travers le canal de la naissance pour vivre.
I mean, how do we even know I have a birth canal?
ou je verrais. Comment savons nous quel est le canal d'accouchement ?
The mother can get problems when one of the kittens is too big and it gets stuck in the birth canal.
La mère peut se trouver en difficulté lorsqu'un de ses chatons, trop gros, se retrouve bloqué dans les voies naturelles.
A pregnant woman may have bacteria in her birth canal even if she shows no symptoms, which is why prenatal screening is important.
Une femme enceinte peut avoir des bactéries dans son canal génital, même sans présenter de symptôme, voilà pourquoi le dépistage prénatal est important.
As in all mammals, the head is disproportionately large compared to the rest of the body at birth, and it becomes a challenge to pass it down the birth canal.
Comme dans tous les mammifères, la tête est disproportionnellement grande en comparaison du reste du corps à la naissance, et cela devient un défi passer par le canal de la naissance.
It helps to avoid gaps in the birth canal.
Il aide à éviter les lacunes dans le canal de naissance.
It defines, fully revealed the birth canal.
Il définit, pleinement révélé le canal de naissance.
This occurs during the passage of the baby birth canal.
Cela se produit lors du passage du bébé du canal de naissance.
Over time, the baby's position will shift down the birth canal.
Avec le temps, la position du bébé change dans le canal de naissance.
Push the baby through the birth canal.
Poussez le bébé pour le faire descendre dans le canal naissance.
I mean, how do we even know I have a birth canal?
Comment être sûr que je n'ai pas Un birth canal ?
After all, big baby is somewhat more complicated to move through the birth canal.
Après tout, gros bébé est un peu plus compliqué de se déplacer à travers le canal de naissance.
I mean, how do we even know I have a birth canal?
Sait-on seulement si j'ai un canal génital ?
This suggests that the birth canal is open and prepared to pass through them the child.
Ceci suggère que le canal de naissance est ouvert et prêt à passer à travers eux l'enfant.
Many patients may experience burning at this time around and inside the birth canal.
Beaucoup de patients peuvent remarquer brûler à ce moment autour et à l'intérieur de la filière pelvigénitale.
As a child passes through the birth canal, it is faced with a biofilm of microbes.
Pendant qu'un enfant traverse la filière pelvigénitale, elle est confrontée à un film biologique des microbes.
During pregnancy the body releases hormones that allow the ligaments to relax in the birth canal.
Pendant la grossesse le corps libère les hormones qui permettent aux ligaments de détendre dans le canal de naissance.
The task is to prevent early complications, which include massive bleeding from the birth canal.
La tâche consiste à prévenir les complications précoces, notamment les saignements abondants au niveau du canal de naissance.
They explain what exactly happens to a small person at the time of passage through the birth canal.
Ils expliquent ce qui arrive exactement à une petite personne au moment du passage par le canal de naissance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer