There's a biotech company in Hong Kong.
Il y a une entreprise de biotechnologie à Hong Kong.
The biotech company filed a request for arbitration claiming substantial damages.
La société de biotechnologie déposa une demande d’arbitrage, réclamant des dommages-intérêts substantiels.
How many biotech companies are there in Switzerland?
Combien d’entreprises de biotechnologies existe-t-il en Suisse ?
They will become dependent on the biotech companies.
Ils deviendront tributaires des entreprises biotechnologiques.
Designed for biotech companies that manufacture single-use bags.
Conçues pour les entreprises de biotechnologie fabriquant des bags à dose unique.
We all know the fda is in bed with the biotech industry.
Nous savons tous que le FDA couche avec Biotech Industrie.
The biotech industry in Europe alleges that GM farming is inevitable.
L'industrie européenne des biotechnologies prétend que l'agriculture génétiquement modifiée est inévitable.
Bhatia has more recently aimed her biotech arsenal at targets beyond the liver.
Bhatia a plus récemment ciblé son arsenal biotechnologique sur des cibles situées au-delà du foie.
Well, you'd start by finding out if the biotech is really there.
Et bien, vous commenceriez par chercher à savoir si la biotechnologie est effectivement disponible.
Which one of these were biotech?
Laquelle de ces compagnies étaient dans la biotechnologie.
Why not personal biotech?
Pourquoi pas la biotechnologie personnelle ?
It will be reporting to this summit on a broad range of biotech issues.
Il fera rapport lors de ce sommet sur un large éventail de questions de biotechnologie.
Our knowledgeable team understands today's medical device and biotech markets.
Nos équipes sont parfaitement au fait des dispositifs médicaux et du marché des biotechnologies d'aujourd'hui.
Medical biotech companies have increased their revenues by nearly 20 percent between 2007 and 2010.
Les sociétés de biotechnologies médicales ont augmenté leurs revenus de presque 20 % entre 2007 et 2010.
How much time and resources will be committed to detailed scrutiny of biotech inventions?
Combien de temps et de ressources seront accordés à l'examen minutieux des inventions biotechnologiques ?
A few years back, I worked closely alongside a European biotech company.
Il y a quelques années, je travaillais pour une entreprise européenne dans les biotechs.
Also operate a biotech division that is developing a variety of healthcare-related technologies.
Fonctionner aussi une division de biotechnologie qui développe une variété de technologies liées à la santé.
An example is that biotech produces therapeutic treatments which are intended to benefit patients.
Un exemple en est que la biotechnologie crée des traitements thérapeutiques visant à profiter aux patients.
But she's like, "I don't want to shake up the biotech industry."
Mais elle a dit : « Je ne veux pas remuer l'industrie biotechnologique.
Number six: biotech disaster.
Numéro 6 : un désastre biotechnologique
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché