bilaterally

Some authors recommend 200 mcg of MGF used bilaterally.
Quelques auteurs recommandent le magnétocardiogramme 200 du MGF utilisé bilatéralement.
The world community must provide immediate relief, multilaterally and bilaterally.
La communauté mondiale doit offrir immédiatement un allègement, tant multilatéral que bilatéral.
Member States have also appealed bilaterally to the parties.
Les États Membres ont également lancé des appels bilatéraux aux parties.
Those efforts have been implemented individually, bilaterally and multilaterally.
Ces efforts ont été mis en œuvre tant individuellement que bilatéralement et multilatéralement.
We have been strengthening our development cooperation, both bilaterally and multilaterally.
Nous avons renforcé notre coopération, tant au plan bilatéral que multilatéral.
NORWAY agreed to consult bilaterally on this issue.
La NORVEGE a accepté de tenir des concertations bilatérales sur cette question.
The President announced that he would consult members bilaterally on the matter.
Le Président a annoncé qu'il consulterait individuellement les membres sur cette question.
We thank you all, collectively and bilaterally, for the support provided so far.
Nous vous remercions tous, collectivement et bilatéralement, pour l’assistance fournie jusqu’ici.
Negotiations will continue bilaterally and possibly in an informal contact group on Monday.
Les négociations continueront bilatéralement et possiblement dans un groupe de contact informel, lundi.
These efforts will complement solutions that have been negotiated bilaterally or regionally.
Ces efforts compléteront les solutions qui ont été négociées aux niveaux bilatéral ou régional.
Chair MacKay suggested that delegates consult bilaterally on this issue.
Le Président MacKay a suggéré que les délégués entament des consultations bilatérales sur ce sujet.
Both bilaterally and multilaterally, creditors should cover their share of the costs.
Les créanciers bilatéraux et multilatéraux doivent donc assumer leur part des coûts.
States must now work together, both bilaterally and multilaterally.
Les États doivent à présent travailler ensemble, à la fois au niveau bilatéral et multilatéral.
Delegates agreed to discuss these changes bilaterally, later in the evening.
Les délégués se sont entendus pour reprendre le débat bilatèrement dans la soirée.
Parties agreed to continue discussions bilaterally.
Les Parties ont convenu de poursuivre les discussions de façon bilatérale.
Djiboutian diplomacy has been very active bilaterally as well as multilaterally.
La diplomatie djiboutienne a été très active autant sur les plans bilatéral et multilatéral.
Co-Chair Roberts suggested, and delegates agreed, to consult bilaterally.
Le coprésident Roberts a suggéré, et les délégués ont accepté, la conduite de concertations bilatérales.
Any scheduled down-time periods shall be bilaterally agreed between the two units concerned.
Toute période d’arrêt programmée est convenue bilatéralement par les deux unités concernées.
Countries have opened up their trade regimes unilaterally, bilaterally, regionally, and multilaterally.
Les pays ont ouvert leurs régimes commerciaux aux plans unilatéral, bilatéral, régional et multilatéral.
I have also been consulting delegations bilaterally.
J’ai par ailleurs consulté les délégations de manière bilatérale.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer