- Exemples
Le forum civil Euromed considère ainsi le bilan social et économique du partenariat comme globalement négatif : sachons entendre les critiques ! | The Euromed civil forum considers the social and economic assessment of the partnership to be negative overall: we should heed the critics! |
Mon ami De Rossa vient de faire état des regrets des socialistes sur le bilan social de la Présidence irlandaise. | My friend, Mr De Rossa, has just expressed the Socialists’ regrets about the Irish Presidency’s performance on social matters. |
Selon le bilan social du Congo de décembre 2005, le taux de desserte en milieu urbain est de 40 pour cent, et chute à 14 pour cent en milieu rural. | According to the December 2005 report on the social situation in the Congo, 40 per cent of urban dwellers has access to drinking water, the figure dropping to 14 per cent in rural areas. |
par écrit. - Le bilan social de votre Europe est un échec retentissant. | The social record of your Europe is a resounding failure. |
Le bilan social est destiné à mieux suivre l'activité des entreprises importantes. | The social balance sheet is intended to enable the activities of large enterprises to be followed better. |
Ses effets frappent de plein fouet l'économie du pays et son bilan social est grave. | Its effects have struck harshly the economy of the country and have taken a heavy social toll. |
Il n'y a pas de paix à long terme et durable sans la société, la justice sociale et un bilan social. | There is no long-term and sustainable peace without society, social justice and social balance. |
Certaines entreprises qui ne sont pas tenues de publier des rapports annuels doivent néanmoins publier un bilan social. | Some companies that are not required to publish annual reports are still required to produce a bilan social. |
Enfin, les innovations portent sur l'institution du bilan social et la création d'un référé social. | Lastly, the innovations deal with the institution of a social balance sheet and the creation of a social interim relief procedure. |
Sur le plan opérationnel, les 2 300 conseils consultatifs fonctionnent de manière décentralisée, offrant un système de gestion participatif et des mécanismes de bilan social. | In operational terms, the 2,300 consultative councils function on a decentralized basis, offering participatory management and social auditing mechanisms. |
En terme de bilan social, l'année 1996 a été catastrophique pour le monde agricole : disparition de 600 000 exploitations, suppression de 230.000 salariés agricoles à temps plein. | In terms of social issues, 1996 was disastrous for the farming world: 600 000 farms disappeared, 230 000 full-time jobs were slashed. |
La conclusion est donc que ces entreprises pourront, si elles le souhaitent, élaborer un bilan social conforme au modèle suggéré par l’IBASE pour les petites et micro-entreprises. | It is therefore concluded that, if they decide, they may develop a Social Report in line with the model suggested by IBASE for small and micro enterprises. |
Le bilan social de l’Union européenne pour 2004, que nous examinons aujourd’hui et qui fait l’objet du rapport qui nous est présenté, est alarmant. | The social situation in the European Union in 2004, which we are looking at today and which is the subject of the report we have before us, is alarming. |
Après examen et observations des représentants des syndicats et du comité d'entreprise, le bilan social est adressé à tous les salariés, à l'Inspection du travail et aux actionnaires. | After a review and comments by trade union representatives and the company's work council, the bilan social is made available to all employees, labour inspectors and shareholders. |
La Caritas Pérou a ainsi présenté ces jours-ci son bilan social 2017, préparé sur la base des nouveaux standards de la Global Reporting Initiative (GRI), qui présente les résultats de sa gestion. | Caritas Peru presented its social report for the year 2017, prepared on the basis of the new Global Reporting Initiative (GRI) standards, which show the results of its management. |
Une autre mesure vise à renforcer le bilan social de l'entreprise en prévoyant pour chaque rubrique du bilan, une ventilation entre hommes et femmes et y ajouter des données concernant les salaires, les indemnisations et les primes. | Another measure that aims to consolidate a firm's social results provides for each heading to be disaggregated between men and women with additional data on salaries, allowances and bonuses. |
Le bilan a été rédigé en faisant référence, lorsqu’elles étaient compatibles, aux Règles pour la rédaction du bilan social des organisations à but non lucratif promulguées par l’Agence pour les organisations d’utilité sociale à but non lucratif. | It was written with reference, where compatible, to the guidelines on drafting Annual Reports for non-profit organisations produced by the Agenzia per le ONLUS (Agency for non-lucrative social organisations). |
Comment se fait-il que je sois en mesure de me joindre à ces félicitations, alors que vous avez à peine mentionné la dimension sociale et que le bilan social de la Présidence belge n'est pas très lourd ? | How is it possible that I can join in those congratulations, despite the fact that you scarcely mentioned the social dimension and that there is not a great deal of social stocktaking in the Belgian Presidency? |
Bilan social : quels sont les coûts et les bénéfices sociaux du packaging/de l’étiquetage ? | People: What are the social costs and benefits of packaging/label? |
Dix ans avec vous en Terre Sainte : voici notre Bilan Social 2017 | The Holy Land in video: discover the films of ATS pro Terra Sancta! |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !