bienfaiteur

Il serait un Tirthankar, le bienfaiteur suprême de tous.
He would be a Tirthankar, the supreme benefactor of all.
Je ne savais pas que tu étais une sorte de bienfaiteur.
I didn't know that you were some kind of do-gooder.
Le nom de ce mystérieux bienfaiteur de l’humanité est LE CAPITAL !
The name of this mysterious benefactor of humanity is CAPITAL!
Vous serait-il possible de trouver pour nous un généreux bienfaiteur ?
Would it be possible to find a generous benefactor for us?
Vous avez un bienfaiteur qui m'a demandée d'intervenir.
You have a benefactor who asked me to step in.
Qui est le bienfaiteur des fonds collectés ?
Who is the benefactor of the funds raised?
Chaque grand travailleur est un bienfaiteur de l’humanité.
Each hard-working man is a benefactor of humanity.
Par conséquent le Vaisnava est le seul bienfaiteur pour tous les êtres vivants.
Therefore Vaiṣṇava is the only benefactor for all the living entities.
C'est comme ça que tu parles à ton bienfaiteur ?
Is that any way to talk to your benefactor?
Le Seigneur nous parle comme un bienfaiteur !
The Lord speaks to us as the beatifier!
On dirait que quelqu'un part de cette île. peut être son bienfaiteur.
Sounds like someone off this island, maybe his benefactor.
Vous m'avez laissé croire que vous étiez mon bienfaiteur.
You did. You let me think you were my benefactor.
La valeur du service dépend de l'expérience personnelle du bienfaiteur.
The value of the Service depends on the personal experience of the benefactor.
Siècle d'un bienfaiteur inconnu de nouveau développé.
Century of an unknown benefactor again developed.
Le seul bienfaiteur des gens tristes dans le monde entier ?
The only benefactor of sad people around the world.
Le Seigneur est un bienfaiteur tout-puissant.
The Lord is an all-powerful benefactor.
Ne dis pas que tu n'apprécie pas de joue au bienfaiteur.
Don't pretend you don't enjoy playing the benefactor.
Il dit être un bienfaiteur, pas un client.
He said he's a shipping magnate, not a client.
Elijah a été notre bienfaiteur ce soir.
Elijah has been a patron to us this evening.
Ce n'est pas un quelconque bienfaiteur qu'elle a rencontré sur le chemin.
It's not some random do-gooders That she's met along the way.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer