bienfait

Et la transparence soi-même est un bienfait pour cette approche.
And transparency itself is an added benefit to this approach.
Elle était invoquée par les accoucheuses pour le bienfait de ses eaux.
She was invoked by midwives for the benefit of her waters.
Alors, mais seulement alors, les impôts seront un bienfait.
Then, but only then, will taxes be a benefit.
L'Oxygène, véritable bienfait pour le corps et l’esprit !
L 'Oxygen, a real treat for the body and mind!
Ce soleil sur les genêts. Encore un bienfait du Seigneur.
The sun on the broom. Another benefit of the Lord.
Il est Mon bienfait sur vous, je l'accepte.
It is my favor upon you, I accept this.
Et le bienfait le plus surprenant de l'optimisme est peut-être la santé.
And maybe the most surprising benefit of optimism is health.
L'amitié d'un grand homme est un bienfait des dieux.
The friendship of a great man is a gift from the gods.
Un véritable bienfait pour votre santé, dans un environnement privilégié.
A real treat for your health in unique settings.
Peut-être pouvez-vous voir ça comme un bienfait.
Maybe you can see this as a blessing.
Le réchauffement climatique, d'autre part, aurait été un bienfait pour l'humanité.
Global warming, on the other hand, would have been a boon to mankind.
La paix est un bienfait fondamental qui nous embrasse tous.
Peace is a fundamental and an all-embracing blessing.
Vous pouvez connaître ces paroles sans pour autant en recevoir un bienfait !
You can know those words without receiving any benefit from them!
Cette cité a reçu un grand bienfait.
This city has been granted a great blessing.
Pour eux, pardonner est un bienfait.
For them, imparting forgiveness is a blessing.
L’exercice physique sera pour elle le plus grand bienfait de sa vie.
Physical exercise will be to her one of the greatest blessings of her life.
Le Protocole de Kyoto doit être appliqué par tous, pour le bienfait de tous.
The Kyoto Protocol must be implemented by all for the benefit of all.
La Gelée Royale est un véritable bienfait de la nature, concentré de vitamines et d'oligo-éléments.
Royal Jelly is a real benefit of nature, concentrated with vitamins and trace elements.
Si tu ne veux pas de ce bienfait, laisse-nous tranquilles.
If you do not want to share the blessing, leave the rest of us alone,
Participer à Slow Fish pour aborder ces problèmes est un bienfait.
It is nice to come to Slow Fish and talk about these problems.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer