bienfaisant

Les probiotiques sont des micro-organismes et jouent un rôle bienfaisant sur notre santé.
Probiotics are micro-organisms and play a beneficial role on our health.
Les probiotiques sont des micro-organismes et jouent un rôle bienfaisant sur notre santé.
Probiotics are micro-organisms and play a beneficial role in our health.
Les probiotiques sont des micro-organismes qui jouent un rôle bienfaisant sur notre santé.
Probiotics are microorganisms that play a beneficial role in our health.
Ils ont un effet bienfaisant en général, diminuant le cholestérol total.
In general, they have a beneficial effect, reducing the total cholesterol.
Le premier Isaïe avait prêché un bienfaisant roi-libérateur.
Isaiah the first had preached a beneficent king-deliverer.
Faites l’expérience d’une nouvelle forme de détente par le massage bienfaisant AquaJet.
Experience a new form of relaxation with the beneficial AquaJet massage.
Un exercice régulier est bienfaisant pour la santé.
Regular exercise is beneficial to good health.
Aset bienfaisant, qui a sauvé son frère.
Beneficent Aset, who rescued her brother.
Le bienfaisant sera dirigé vers le Ciel, et les méchants trouveront leur châtiment divin.
The good will be directed towards Haven and evildoers will meet divine retribution.
68 Tu es bon et bienfaisant ; Enseigne-moi tes statuts !
Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.
L’effet bienfaisant sur la circulation cérébrale est assuré par l’association des bourgeons d’aulne et d’olivier.
The beneficial effect on cerebral circulation is provided by the association of alder buds and olive.
BellaBambi est idéal pour ceux qui veulent combiner un peeling bienfaisant avec un massage relaxant.
BellaBambi is ideal for those who want to combine a peeling (skin care) with a relaxing massage effect.
Quoi de plus naturel et bienfaisant que de fêter les anniversaires lorsque l’on est frères et sœurs ?
What is more natural and beneficial than celebrating birthdays when we are brothers and sisters?
Il en résulte un silence bienfaisant, tant en termes de bruit de bande que dans le shack.
The result is a lovely silence - both on the radio bands and in the shack.
L'effet bienfaisant de ces changements est apparu dès 1995 où la croissance du PIB est ressortie à 3,3 %.
The beneficial effect of the changes was already apparent in 1995, when GDP growth was 3.3 per cent.
Soins personnalisés et tout une équipe de professionnels vous garantissent un séjour sur mesure, bienfaisant et relaxant.
Specialized treatments and a team of professionals to ensure a perfect stay, full of details and really healthy.
A presque un kilomètre au-dessus du niveau de la mer, même l’air ici est bienfaisant.
Located at an altitude of about one kilometre above the sea level, it has fresh air with special healing power.
L'eau est riche en calcium et en magnésium, ce qui a un effet bienfaisant pour les maladies osseuses, cutanées et gastro-intestinales.
The water is rich in calcium and magnesium and has beneficial effects on skeletal, skin and gastrointestinal disorders.
Le Président Holkeri a géré l'Assemblée du Millénaire avec concision, en exerçant à bon escient l'autorité présidentielle et un sens de l'humour bienfaisant.
President Holkeri conducted the Millennium Assembly deftly, wisely exercising his presidential authority and evincing a soothing sense of humour.
La partie supérieure des disques dispose de picots de massage qui fournissent une stimulation supplémentaire et un effet de massage bienfaisant.
The top of the discs is provided with massage nubs that offer you an additional stimulation and a pleasant massage effect.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer