bien-fondé

Le bien-fondé de cette proposition est expliqué aux paragraphes 98 et 99 ci-dessous.
The rationale for this proposal is explained in paragraphs 98 and 99 below.
Le Conseil prend en considération le bien-fondé de chaque demande de subvention.
The Board takes into consideration the merits of each grant request.
Il n'y avait donc aucune raison d'examiner le bien-fondé de la demande.
There was therefore no reason to examine the merits of the application.
Le Conseil permanent examinera chaque cas en fonction de son bien-fondé propre.
The Permanent Council shall examine each case on its own merits.
Si l’affaire est recevable, la Cour en examine le bien-fondé.
If a case is admissible, the Court considers the case on its merits.
L'évaluation concernera le bien-fondé et l'efficacité de cette approche de la régionalisation.
The evaluation will assess the appropriateness and effectiveness of this approach to regionalization.
La Commission s'est penchée sur le bien-fondé de cette demande d'ajustement.
The Commission investigated the appropriateness of the claimed adjustment.
Dès lors, la Cour vérifie pour commencer le bien-fondé de cette hypothèse.
Therefore, the Court first establishes the validity of that premiss.
Nous doutons du bien-fondé de ces projets sur le plan juridique.
We doubt the legal validity of such plans.
Bien sûr, ces expérimentations sur les animaux ont leur bien-fondé.
Of course animal experiments have their reasons.
Toutefois, le producteur n’a pu prouver le bien-fondé de son affirmation.
However, the producer failed to substantiate the claim.
Ils confirment largement le bien-fondé de la position de l’UE.
They largely confirm that the position of the EU was the right one.
Je les répète comme motivation fondamentale du bien-fondé de votre oeuvre.
I repeat them as the basic motivation for the correctness of your activity.
On comprend aisément le bien-fondé d'un tel principe.
The rationale for such a principle is understandable.
De poursuivre l’examen du bien-fondé de l’affaire.
To continue with the consideration of the merits of the case.
Je n'essaierai pas de vous convaincre du bien-fondé de notre cause.
And I would not try to convince you of the worthiness of our cause.
Ensuite, la Commission avait des doutes quant au bien-fondé des mesures compensatoires proposées.
Second, the Commission had doubts as to the validity of the proposed compensatory measures.
Des débats ont eu lieu sur le bien-fondé des évaluations stratégiques, d'impact sur l'environnement.
Some discussions were held on the merits of strategic environmental assessment.
De procéder à l’examen du bien-fondé de l’affaire.
To continue with the analysis of the merits of the case.
Nous nous sommes associés à ce consensus parce que nous croyons en son bien-fondé.
We have joined the consensus because we believe in consensus.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté