bien argumenté

Cependant, comme le rapport bien argumenté de M. Lipietz le démontre, le commerce peut également faire partie de la solution.
However, as Mr Lipietz's well-argued report demonstrates, trade can also be part of the solution.
Le rapport sur la sécurité du produit cosmétique doit être rédigé de façon transparente et doit être bien argumenté et facile à comprendre.
The cosmetic product safety report should be drawn up in a transparent way and should be well-argued and easily understood.
Je suis en grande partie d'accord avec les commentaires de M. Porto, le rapporteur, et je le félicite pour son rapport équilibré et bien argumenté.
I very much agree with the remarks of Mr Porto the rapporteur and compliment him on a balanced, well-reasoned report.
C'était un bon devoir, bien argumenté.
It was a good paper, well fall out.
En fait, je pense que vous avez très bien argumenté mon propos.
In fact I think that you have just successfully argued my case for me.
C'est, comme on peut s'y attendre de la part de M. Arif, un rapport bien argumenté et bien construit.
It is, as you would expect from Mr Arif, a well-argued and well-balanced report.
- Vous aviez bien argumenté.
You made a good argument.
Le rapport du Secrétaire général est un document particulièrement bien argumenté, appuyé sur une recherche sérieuse, et qui vaut la peine d'être lu.
The Secretary-General's report is a particularly well-argued, well-researched and very worthwhile document.
Nous croyons que le text est complet, bien argumenté et il fait honneur à tous les objetifs que nous nous sommes fixé.
We believe that the manifest is a complete text, well argued and it fulfils all of objectives that we have fixed ourselves.
Si la présence d’un mécanisme de cancérogénicité non génotoxique est supposée, un dossier bien argumenté, étayé de données expérimentales pertinentes, y compris celles nécessaires pour expliquer le mécanisme éventuellement en cause, doit être fourni.
Where a non-genotoxic mechanism for carcinogenicity is suggested, a well argued case, supported with relevant experimental data, including that necessary to elucidate the possible mechanism involved, must be provided.
L'autre préoccupation que suscite en moins le rapport Rocard, par ailleurs très bien argumenté et ne manquant pas d'idées intéressantes, est la suggestion formulée au considérant M concernant la productivité dans le secteur public.
My other concern about the Rocard report, which is indeed well argued and full of interesting suggestions, is the suggestion in Recital M which concerns productivity in public services.
Le but de mon groupe n'est pas de démonter les perspectives financières à tout prix ; nous sommes parfaitement disposés à en parler mais uniquement de façon bien définie, si c'est bien argumenté.
The objective of my group is not to dash the financial perspectives as such. We are more than willing to discuss any well-defined proposals, provided they are accompanied by sound arguments.
Si la présence d’un mécanisme de cancérogénicité non génotoxique est supposée, un dossier bien argumenté, étayé de données expérimentales pertinentes, y compris celles nécessaires pour expliquer le mécanisme éventuellement en cause, doit être fourni.
The Commission therefore finds that the payment of the compensation awarded by the Tribunal to the claimants constitutes new aid and that that measure can only be put into effect if and after the Commission has authorised it under the State aid rules.
L'essai est excellent. Il est très bien argumenté.
The essay is excellent. It's very well argued.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer