Everyone's getting along, and he just wants to bicker.
Tout le monde s'entend bien, et il veut juste bavarder.
Every time they bicker, they are in conflict.
Chaque fois qu'ils dérangent, ils sont en conflit.
You don't even know what bicker means.
Tu ne sais même pas ce que ça veut dire.
You don't even know what bicker means.
Tu ne sais même pas ce que ça signifie.
You don't even know what bicker means.
Tu sais même pas ce que ça veut dire.
You don't even know what bicker means.
Tu sais même pas à quoi ça sert.
My parents don't even bicker.
Les miens ne se chamaillent même pas.
No, no, we don't bicker.
Non non, on se chamaille pas.
I don't want to have the kind of mother-in-law relationship where we bicker all the time.
Je ne veux pas avoir une relation de belle-mère où l'on se chamaille sans arrêt.
So they have a chance of—they bicker and disagree and end up with less money.
Ils se chamaillent, ne se mettent pas d'accord et se retrouvent avec moins d'argent.
No, no, we don't bicker.
On se chamaille pas.
Jim and Adele began to bicker after living together for only a week.
Jim et Adele ont commencé à se chamailler après seulement une semaine de vie commune.
Those two bicker like a couple of kids, but I think they secretly love each other.
Ces deux-là se chamaillent comme des enfants, mais je pense qu'au fond ils s'aiment.
So I don't have to listen to you two bicker anymore.
J'aurai plus à écouter vos disputes comme ça.
We might bicker a little bit, but that's not arguing.
Mais ce ne sont pas des disputes.
Why do the _o of you bicker?
Pourquoi vous vous querellez ?
You don't even know what bicker means.
Vous ignorez ce dont il s'agit.
Too hot to bicker, I reckon.
Il fait trop chaud, j'imagine.
We could bicker about this all night, but what's done is done' Dad.
Se chamailler toute la nuit te le rendra pas !
We agreed that we would no longer bicker about these amendments during the plenary, but would instead accept Commissioner Kovács' proposal with a resounding 'yes'.
Nous avons convenu de ne plus nous chamailler à propos de ces amendements pendant la plénière, mais d'accepter plutôt la proposition du commissaire Kovács avec un "oui" franc et massif.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale