D'autres ont soutenu que la proposition de l'UE est biaise contre les pays qui ont des industries de recyclage des navires.
Others argued the EU proposal was skewed against countries with ship-recycling industries.
Je dois dire aussi que parfois, notre accent est biaisé.
I must also say that sometimes our focus is skewed.
L'amour sans la justice n'est pas parfait, car il peut être biaisé.
Love without justice is not perfect because it can be biased.
Nous avons donc eu un équilibre très biaisé en commission.
We therefore had a very distorted balance in committee.
Pouvez-vous imaginer à quel point son rapport serait biaisé ?
Can you imagine how much biased his report would be?
Mais il est biaisé par les types au sommet.
And it's rigged by the guys at the tippy top.
Je suis biaisé vis-à-vis de ce look depuis quelques années maintenant.
I've been partial to this look for years now.
Un certain numéro est généralement biaisé si la roulette elle-même est biaisée.
A biased number is usually seen if the wheel itself is biased.
Je crois que tout le test est biaisé.
I feel the whole test is wrong.
Aussi, je suis biaisé parce que je suis un conseiller en placement.
Also, I am definitely biased because I am an Investment Advisor.
Le système commercial actuel est de toute évidence biaisé au détriment des pays en développement.
The current trading system is no doubt biased against developing countries.
Cela peut donc aussi être biaisé.
That said, also it can be quite biased.
Je n'étais pas biaisé.
I was not biased.
Ce qui est dit, transmis et retransmis sur les ondes internationales est biaisé et instrumentalisé.
What is said, transmitted and disseminated by international means, is bias and exploited.
Tout est parti de la Commission, de votre prédécesseur en fait, qui avait lancé un débat biaisé.
It all stems from the Commission, your predecessor in fact, who started a flawed discussion.
Quand ils parlent de la sagesse, c'est biaisé par leur compréhension personnelle ou même par des tendances de manipulation.
When they talk about wisdom, it is biased by their personal understanding or even by manipulative tendencies.
Le Représentant spécial devrait par conséquent réviser ce paragraphe parce que son contenu est biaisé, politisé et vague.
The Special Representative should therefore revise the paragraph, since its contents were biased, politicized and unspecific.
Il s'agit d'un rapport inégal, incomplet et biaisé.
In addition, the Molitor Group did not fulfil its terms of reference.
Il a ignoré son rôle dans la mise en place et la gestion d'un cadre de réglementation financière fondamentalement biaisé.
He ignored his role in putting in place and operating a fundamentally flawed financial regulatory framework.
L’Internationale de l’Education a récemment dénoncé l’utilisation de matériel pédagogique biaisé discréditant les défenseurs des droits humains.
Education International recently denounced the use of biased pedagogical materials discrediting those engaged in human rights activism.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant