bhoutanais

Au moins un quart des enfants bhoutanais de 10 à 14 ans travaillent.
At least one quarter of Bhutanese children aged 10-14 are working.
En substance, il s'agit d'un problème entre le Gouvernement bhoutanais et ses citoyens.
In essence, this is a problem between the Government of Bhutan and its citizens.
La décennie écoulée a en outre été une ère de modernisation du système juridique bhoutanais.
The past decade has also been an era of modernization of the Bhutanese legal system.
Pourtant, à peine soixante-six pour cent des foyers bhoutanais et trente-neuf pour cent de ses villages sont électrifiés.
However, barely 66 percent of Bhutanese households and 39 percent of its villages are electrified.
Toute autre activité religieuse sur le territoire bhoutanais peut être réprimée au nom de l'interdiction relative à la conversion religieuse.
Any other religious activity inside Bhutan may be prosecuted in the name of an interdiction of religious conversion.
Son gouvernement s'est engagé à assumer l'entière responsabilité de l'éviction forcée de tous citoyens bhoutanais du Bhoutan.
His Government had agreed to take full responsibility for any Bhutanese citizens found to have been forcibly evicted from Bhutan.
Je voudrais également féliciter les Gouvernements iraquien, koweïtien, monténégrin, bhoutanais et letton d'avoir adhéré à cet important instrument.
I would also congratulate the Governments of Iraq, Kuwait, Montenegro, Bhutan and Latvia on having acceded to that important instrument.
Le gouvernement bhoutanais a opté pour des investissements rapides dans l'hydroélectricité via des emprunts lourds et qui n'ont suscité que peu d'inquiétude jusqu'à récemment.
The Bhutanese government opted for rapid hydropower investment through heavy borrowing, which has not caused much concern until recently.
Les dirigeants et les responsables gouvernementaux bhoutanais envisageront de prendre des mesures audacieuses en vue de valoriser le travail non rémunéré.
Policy-makers and Government leaders in Bhutan will consider bold steps to address the values accorded to unpaid work.
L'affaire a également montré que tous les enfants, quels que soient leur âge et leur statut juridique, bénéficient de la protection en droit bhoutanais.
The case also highlighted that irrespective of nationality and legality, all children are given protection under Bhutanese law.
Une fois vos formalités d’immigration réglées avec l’aide du représentant d’Indo Vacations, nous irons à l’hôtel sur le territoire bhoutanais.
After your immigration formalities are cleared by the help of Indo Vacations representative we shall proceed to the hotel on the Bhutanese territory.
Dans une note verbale adressée au secrétariat, le Gouvernement bhoutanais avait élevé des objections contre la demande d'accréditation de cette organisation non gouvernementale.
In a note verbale to the Secretariat, the Government of Bhutan had objected to the application of the non-governmental organization for accreditation.
Aujourd'hui, après l'installation dans des foyers ruraux bhoutanais de milliers de fourneaux sans fumée, ces fourneaux sont utilisés par 22 % de la population.
Now, after the installation of thousands of smokeless stoves in rural Bhutanese homes, such stoves are used by 22% of the population.
Des mesures ont été prises par le Gouvernement pour atteindre un certain équilibre et les éducateurs bhoutanais ont réagi en renforçant l'éducation aux valeurs dans les écoles.
Measures had been taken by the Government to achieve such a balance and Bhutanese educators had responded by strengthening values education in schools.
Le Gouvernement bhoutanais a envoyé au Groupe de travail une réponse détaillée sur les mesures de suivi (voir rapport annuel pour 1999, E/CN.4/2000/4, par. 44 à 47).
A detailed follow-up reply was received from the Government of Bhutan (see annual report for 1999, E/CN.4/2000/4, paras. 44 to 47).
L'équipe mixte de vérification, composée de fonctionnaires bhoutanais et népalais, a été constituée, et la vérification elle-même devrait normalement débuter prochainement.
The Joint Verification Team, composed of government officials from Bhutan and Nepal, was established and actual verification is expected to start soon.
Le Gouvernement bhoutanais, dans une note verbale du 7 septembre 2007, a posé des questions concernant l'organisation non gouvernementale Peoples Forum for Human Rights and Development.
The Government of Bhutan, in a note verbale of 7 September 2007, raised questions concerning the non-governmental organization Peoples Forum for Human Rights and Development.
Tous les enfants bhoutanais bénéficient d'une éducation élémentaire gratuite, de l'enseignement préprimaire jusqu'à la dixième année d'études, ce qui est considéré par le Gouvernement comme un droit inaliénable.
All Bhutanese children enjoy free basic education from pre-primary to the tenth grade, which is regarded as an inalienable right by the Government.
Le Gouvernement bhoutanais, dans une note verbale du 7 septembre 2007, a élevé des objections concernant l'organisation non gouvernementale Peoples Forum for Human Rights and Development.
The Government of Bhutan, in a note verbale of 7 September 2007, raised objections concerning the non-governmental organization Peoples Forum for Human Rights and Development.
Le Gouvernement bhoutanais, dans une note verbale du 7 septembre 2007, a posé des questions concernant l'organisation non gouvernementale Peoples Forum for Human Rights and Development.
The Government of Bhutan, in a note verbale of 7 September 2007, raised objections concerning the non-governmental organization Peoples Forum for Human Rights and Development.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe