beveled
- Exemples
The edges are beveled and painted as shown in the picture. | Les bords sont biseautés et peint comme indiqué dans l’image. |
The lens is then beveled to make it fit the frame. | La lentille est alors biseauté pour faire rentrer le cadre. |
Radiant-cut diamonds are square or rectangular with beveled corners. | Les diamants taille radiant sont carrés ou rectangulaires avec des coins biseautés. |
Stacked pieces need to be separated before scrolling their beveled sides. | Les pièces empilées doivent être séparées avant de découper leurs côtés en biseau. |
One blade is pointed and has a thumb ring, the other is beveled. | Une lame est pointue et a un anneau pour le pouce, l'autre est biseautée. |
A beveled edge on all four sides creates a striking structure. | La présence de chanfreins sur quatre côtés structure l'ensemble. |
Please note that this project require some sides to be beveled at 60 degrees. | Observez que cette conception requiert de tailler quelques côtés à 60 degrés. |
A beveled brush designed to carefully apply and blend in brow pencils or powders. | Un pinceau biseauté, conçu pour appliquer et estomper minutieusement le crayon ou les poudres à sourcils. |
The lower end is beveled and sharp to pierce the plastic vessel of your choice. | La partie inférieur est taillée en biseau et aiguisée pour percer le récipient en plastique de votre choix. |
The screen frame has a tapered (beveled) front edge to reduce shadows on the viewing surface. | Le cadre d'écran a un bord avant (biseauté) conique pour réduire des ombres sur la surface de visionnement. |
It's too heavy to be a bookmark, and there's no beveled edge like a letter opener. | C'est trop lourd pour être un marque-page. et il n'y a pas de côté aiguisé comme pour un ouvre-lettres. |
This product can be supplied in stock size or can be cut and beveled to suit customer's needs. | Ce produit peut être fourni en taille de stock ou peut être coupé et biseauté pour répondre aux besoins du client. |
The integrated lugs of the Jaeger-LeCoultre Polaris Automatic watch are short and beveled to ensure the case suits all wrist sizes. | Ainsi, les cornes intégrées de la montre Jaeger-LeCoultre Polaris Automatic sont courtes et biseautées pour que le boîtier s'adapte aux petits comme aux grands poignets. |
These enhancements will save customers who bevel their parts a tremendous amount of set up time while improving the quality of beveled parts. | Ces améliorations vont permettre aux clients qui réalisent des chanfreins sur leurs pièces de réduire les délais de préparation tout en améliorant la qualité des pièces chanfreinées. |
One way to do it is to draw a circle of the same size as your primary mirror (the outermost diameter, if it's beveled), and mark its center. | Une façon de faire est de dessiner un cercle de la même taille que votre miroir primaire (le diamètre externe, si elle est biseauté), et marque son centre. |
Screen Size class [Shared with Monitors] For HDTVs and computer monitors, screen size is measured diagonally from the inside of the beveled edge. | Pour les moniteurs d'ordinateurs et les téléviseurs HD, la taille de l'écran correspond à sa diagonale mesurée à partir du bord en biseau. |
Beveling Auxiliary Base is used together with GISON's wet air sanders / polishers to accurately create beveled edges for stones between 15~45 degrees. | La base auxiliaire taillée est utilisée avec les ponceuses / polisseuses à air humide de GISON pour créer avec précision des bords biseautés pour les pierres entre 15 et 45 degrés. |
The glass is without doubt another of the strengths of Rossana: beveled glass doors leave visible three shelves, also made of glass in each window. | Le verre est sans aucun doute un élément marquant de la vitrine Rossana : les portes en verre meulé montrent les trois étagères, elles aussi en verre, présentes dans chaque vitrine. |
With an earthly elegance of finely machined slate, each piece is handcrafted and features chiseled beveled edges to allow any image to flow beautifully on its extremely flat imprint surface. | Avec une élégance terrestre d'ardoise finement usinée, chaque pièce est fabriquée à la main et comporte des bords chinéés chanfreinés pour permettre à toute image de circuler magnifiquement sur sa surface d'empreinte extrêmement plate. |
The 3/16-inch (4.7 mm) thick, through-hardened steel blades are beveled and serrated for effective cutting action and provide plenty of strength for tough cutting conditions. | Les lames en acier d’une épaisseur de 3/16 po (4,7 mm) durcis à cœur sont à clin et à dents pour une coupe efficace et fournissent beaucoup de force dans des conditions de coupe difficiles. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !