beurk

Elle est quelque part sur échelle de un à beurk.
She is somewhere on a scale of one to meh.
Laissez-moi mettre un petit "beurk" à côté de son nom.
Let me just put a little "yikes" next to her name.
Je ne pense pas que le "beurk" était nécessaire.
I don't think the "ew" was necessary.
Je sais qu'il n'a que 8 ans, mais beurk.
I know he's only eight, but yikes.
Oh, beurk, quoi, il faut qu'on traverse une rivière dégoûtante ?
Oh, eww, what, now we have to cross a disgusting river?
Oui, et le mot que tu cherches c'est... beurk.
We are, and I believe the word you're looking for is... yech!
Sauf le mec assis à côté de lui, 9C... beurk. Qu'est-ce qui n'allait pas ?
Except for the guy sitting next to him, 9C— ugh.
À plus tard. beurk ! Tu peux te débarrasser de ça ?
I'll see you later. Ugh! Can you get rid of that?
Je suis sa mère, et beurk.
I'm her mother, and ew.
Je n'aurais jamais pensé faire ce son dans ma vie, mais... beurk
I never thought I would make this sound in my lifetime, but... ew.
Crois moi, je ne le voulais pas. beurk.
Trust me, I didn't want to. Ugh.
Attends, beurk, ok, c'est bon.
Hang on, ew, now I'm done.
Ça me rend beurk !
Makes me feel icky.
C'est-- beurk.
You want me to clean the hospital?
Puis il a commencé à draguer mon amie Alison, et elle a dit "beurk" et a dû le repousser.
Then he started hitting on my friend Alison, and she was like, "ugh, " and had to push him off of her.
Comment ça, "beurk" ?
Maybe you don't know.
ah beurk. Laissez moi vous donner un exemple. Nous sommes en 1976, et Warner achète Atari parce que les jeux vidéos sont en hausse.
Let me give you an example of this. The year is 1976, and Warner buys Atari because video games are on the rise.
C'est un crachat ? – Oui, beurk ! C'est dégoûtant !
Is that a spit? - Yes, yuck! That's gross!
Beurk, c'était encore plus mou que je ne le pensais !
Yuck, it was even more flabby than I thought!
Beurk. Il y a une bestiole dans mon assiette !
Ew. There's a bug on my plate!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale