betwixt
- Exemples
After what happened betwixt you this morning? | Après ce qui s'est passé entre vous ce matin ? |
The process of synthesis betwixt man and machine is in full swing. | Le processus de synthèse entre l'homme et la machine est en plein essor. |
Do you have what it takes to stand betwixt humanity and the darkness? | Avez-vous ce qu'il faut pour rester entre l'humanité et les ténèbres ? |
You will be crushed betwixt my digits. | Vous serez écrasé entre mes doigts. |
Know ye that they are the lamps of guidance betwixt earth and heaven. | Sachez qu'ils sont les lampes de la direction à suivre entre la terre et le ciel. |
What man was he talked with you yesternight out at your window betwixt 12:00 and 1:00? | Quel est donc l'homme qui causait avec vous hier soir à votre fenêtre, entre minuit et une heure ? |
My lord, hearken to me: the land is worth four hundred shekels of silver; what is that betwixt me and thee? | Mon seigneur, écoute-moi : une terre de quatre cents sicles d'argent, entre moi et toi, qu'est-ce que cela ? |
And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard. | 3 Maintenant donc, habitants de Jérusalem, hommes de Juda, jugez entre moi et ma vigne. |
Not long after, certain clandestine meetings occurred, betwixt your own President, Mr. Eisenhower and members of races not of this earth. | Peu de temps après, il y eut une certaine rencontre clandestine, entre votre propre président M. Eisenhower et les membres d'une race non terrestre. Vous en avez peut-être entendu parler. |
Two deer appeared betwixt the trees. | Deux cerfs sont apparus entre les arbres. |
What's the difference betwixt a thistle in the heather and a kiss in the dark? | Quelle est la différence entre un chardon dans la bruyère et un baiser dans le noir ? |
Now what's the difference betwixt a thistle in the heather and a kiss in the dark? | La différence entre un chardon dans la bruyère et un baiser dans le noir ? |
What is the difference betwixt a thistle in the heather and a kiss in the dark? | Quelle est la différence entre un chardon dans la bruyère et un baiser dans le noir ? |
I'm needed to keep peace and harmony betwixt them. | Je dois maintenir la paix entre eux. |
I'm needed to keep peace and harmony betwixt them. | Je dois être là-bas pour veiller à ce que la paix règne entre eux. |
And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard. | 3 Maintenant donc, habitants de Jérusalem et hommes de Juda, Soyez juges entre moi et ma vigne ! |
That R you see in betwixt the amide groups can be anything at all, but in proteins, the R is a single carbon atom, with two pendant groups attached. | Ce R que vous voyez entre les groupes amides peut être n'importe quoi, mais dans les protéines, R est un atome de carbone avec deux groupes attachés dessus. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !