between
- Exemples
Choose between 15, 20 or 30 minutes and have fun! | Choisissez entre 15, 20 ou 30 minutes et amusez-vous ! |
Located in the south-west of London, between Richmond and Kew. | Situé dans le sud-ouest de Londres, entre Richmond et Kew. |
It is situated between two volcanoes, Hualalai and Manua Loa. | Il est situé entre deux volcans, Hualalai et Manua Loa. |
These opportunities may last between 5 days and 2 months. | Ces opportunités peuvent durer entre 5 jours et 2 mois. |
You can lose between 2 to 5 pounds every week. | Vous pouvez perdre entre 2 à 5 livres chaque semaine. |
Our home is a link between mind, body and nature. | Notre maison est un lien entre esprit, corps et nature. |
The height is adjustable between 100 cm and 20 cm. | La hauteur est réglable entre 100 cm et 20 cm. |
The relationship between a man and a woman is unique. | La relation entre un homme et une femme est unique. |
The differences between these sects can be difficult to understand. | Les différences entre ces sectes peuvent être difficile de comprendre. |
A score between 1.8 and 3.0 is the grey area. | Un score entre 1.8 et 3.0 est la zone grise. |
Located on Montgomery Road, between Cooper Road and Hartfield Place. | Situé sur Montgomery Road, entre Cooper Road et Hartfield Place. |
Located on Glenway Ave between Bridgetown Rd and Lawrence Rd. | Située sur Glenway Ave entre Bridgetown Rd et Lawrence Rd. |
T1 and T2 adjustable between 0 second to 270 hours. | T1 et T2 réglable entre 0 secondes à 270 heures. |
The height is reported to be between 55m and 300m. | La hauteur est signalé à être entre 55m et 300m. |
Also, it is between the downtowns of Solsona and Cardona. | Aussi, il est entre les centres-villes de Solsona et Cardona. |
The outcome is a perfect balance between psychoactivity and flavour. | Le résultat est un parfait équilibre entre psychoactivité et saveur. |
An acceptable pH may be set between 7.2 and 7.4. | Un pH acceptable peut être réglé entre 7,2 et 7,4. |
Comparisons between the ACQ and other instruments are also presented. | Les comparaisons entre l'ACQ et autres instruments sont également présentés. |
In particular, if a cross is seen between its horns. | En particulier, si une croix est vue entre ses cornes. |
The distance between Brazil and Prague is 9352 km. | La distance entre Brésil et Prague est de 9352 km. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !