betrothed

Audrey Totu is betrothed to her secret lover?
Audrey Totu est fiancée à son amant secret ?
Upon acceptance of the gifts the couple becomes officially betrothed.
Lors de l"acceptation des dons le couple devient officiellement fiancés.
James, have you seen my betrothed this morning?
James, avez-vous vu ma fiancée ce matin ?
Mary was betrothed to Joseph, who was a descendant of Judas.
Marie était la fiancée de Joseph qui était descendant de Juda.
He was extremely sensitive towards Mary, his betrothed.
Il fut extraordinairement généreux et délicat envers Marie, sa fiancée.
We were betrothed two years ago, when she was 15.
On nous a fiancés il y a deux ans, quand elle avait 15 ans.
Why didn't you tell me you were my betrothed?
Pourquoi m'avoir caché que vous étiez mon fiancé ?
He knows you're betrothed to someone.
Il sait que tu es promise à un autre.
In any case, you're already betrothed to?
De toute façon, tu es déjà fiancé à...
Demetrius and Helena were once betrothed.
Démétrius et Hélène étaient jadis fiancés.
My betrothed, Pamela, would like you to be there to say a few words.
Ma future épouse, Pamela, aimerait que tu dises quelques mots.
Daughter of Oedipus, sister to Polynices and Eteocles, betrothed to Haemon, niece of Creon.
Fille d'Œdipe, sœur de Polynice et d'Éteocle, fiancée à Haemon, nièce de Créon.
I'm here waiting for your betrothed.
Je suis ici en train d'attendre ton fiancé.
It is our understanding that she is already betrothed to the dauphin.
Nous pensions qu'elle était déjà promise au dauphin.
He knows you're betrothed to someone.
Il sait que tu es déjà fiancée.
Another way, how can you know the future,more precisely - the name of the betrothed.
Une autre façon, comment pouvez-vous connaître l'avenir,plus précisément - le nom de la fiancée.
Ah, the lady is the mother of my betrothed.
C'est la mère de ma fiancée.
Are you at least betrothed?
Es-tu au moins fiancée ?
And you and I were betrothed.
Et toi et moi avons été fiancés.
She is my betrothed.
Elle est ma fiancée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie