betrothal
- Exemples
This dress... is for your betrothal, my love. | Cette robe... est pour votre fiancé, ma chère. |
I heard about your betrothal to Heptarian. | J'ai entendu à propos de vos fiançailles à Heptarian. |
I made her a new betrothal necklace and everything. | Je lui ai même fait un nouveau collier de fiançailles. |
The time of betrothal can truly become a time of initiation, into what? | Le temps des fiançailles peut véritablement devenir un temps d’initiation, à quoi ? |
I thought I should call to congratulate you on your betrothal. | Je pensais que je devrais appeler pour vous féliciter pour vos fiançailles. |
One day, I hope to announce his betrothal. | Un jour, j'espère annoncer ses fiançailles. |
That is as good as a betrothal! | C'est aussi bon que des fiançailles ! |
Where is your betrothal ring? | Chérie, où est ta bague de fiançailles ? |
And so, there is the matter of my betrothal. | Maintenant, au sujet de mes fiançailles. |
Once a young man's betrothal request is granted, his potu lama will be lighted. | Une fois que la requête pour fiançailles d'un jeune homme est accordée, son potulama sera allumé. |
Less than a marriage, but more than a betrothal. | C'était plus des fiançailles qu'un mariage. |
Data is not available regarding underage marriage, forced marriage and betrothal. | On ne dispose pas de données sur le mariage de mineurs, les mariages et les fiançailles forcés. |
The betrothal will happen next. | Les fiançailles auront lieu plus tard. |
I'm pretty sure the guy is supposed to give the girl the betrothal necklace. | Je crois que c'est le garçon qui donne le collier de fiançailles. |
The road the Lord takes with his people on this betrothal journey is a long one. | C’est une longue route que le Seigneur suit avec son peuple sur ce chemin des fiançailles. |
Additionally, laws should state that the betrothal and marriage of a child shall have no legal effect. | En outre, la loi doit préciser que les fiançailles et le mariage d’enfant n’ont aucune valeur légale. |
Of course, of course. But you may take your betrothal privileges any time you wish. | Bien sûr, bien sûr. Mais tu peux profiter de tes privilèges de fiancé quand tu le souhaites. |
According to the current civil (family) law, betrothal can be conducted in front of two witnesses. | Conformément au code civil (code de la famille) en vigueur, les fiançailles doivent être célébrées devant deux témoins. |
In other countries, the betrothal of girls or undertakings by family members on their behalf is permitted. | Dans d'autres pays, les fiançailles des filles et les engagements pris par les membres de leur famille en leur nom sont autorisés. |
In this context the Landgrave Hermann very willingly accepted the betrothal of his son Ludwig to the Hungarian Princess. | Dans ce contexte, le Landgrave Herman accueillit bien volontiers les fiançailles entre son fils Ludovic et la princesse hongroise. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !