besiege

In 1683, the Turks besieged Vienna for the second time.
En 1683, les Turcs assiégèrent Vienne pour la seconde fois.
In 1683, the Turks besieged Vienna for the second time.
En 1683, les Turcs ont assiégé Vienne pour la deuxième fois.
In recent days, 1,800 police have besieged the camp.
Ces derniers jours, quelques 1.800 policiers ont assiégé le camp.
In the beginning of the 15th century, Turks besieged Limnos.
Au début du 15e siècle, les Turcs assiègent Limnos.
More than 440,000 Syrians live in besieged areas.
Plus de 440 000 Syriens vivent dans des zones assiégées.
In Darayya, about 4,000 people remain besieged by government forces.
À Daraya, près de 4 000 personnes restent assiégées par les forces gouvernementales.
We may be besieged, but we are not alone.
Nous sommes peut-être assiégés, mais nous ne sommes pas seuls.
The political Bureau felt itself besieged from all sides.
Le bureau politique se sentait assiégé de tous côtés.
Polynices besieged the city with foreign troops.
Polynices assiégea la ville avec des troupes étrangères.
And the city was besieged until the eleventh year of king Sedecias.
Et la ville resta assiégée jusqu'à la onzième année du roi Sédécias.
And the city was besieged until the eleventh year of king Sedecias.
La ville fut assiégée jusqu`à la onzième année du roi Sédécias.
And the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.
La ville fut assiégée jusqu`à la onzième année du roi Sédécias.
In Yarmouk, about 18,000 people remain besieged.
À Yarmouk, environ 18 000 personnes sont toujours assiégées.
And the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.
Et la ville fut assiégée jusqu'à la onzième année du roi Sédécias.
Our world is besieged by such problems.
Notre monde est assailli par ces problèmes.
And the city was besieged until the eleventh year of king Zedekiah.
La ville fut assiégée jusqu`à la onzième année du roi Sédécias.
So the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.
La ville fut assiégée jusqu`à la onzième année du roi Sédécias.
At this moment we are besieged by hurricanes.
Nous sommes en cet instant harcelés par les ouragans.
Every night dozens of vehicles loaded with soldiers invade the besieged city.
Chaque nuit, des dizaines de véhicules chargés de soldats envahissent la ville assiégée.
We are besieged by the many demands which come in every day.
Nous sommes assiégés par les nombreuses demandes qui nous arrivent chaque jour.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire