bereavement

I shouldn't be part of your bereavement group anymore.
Je ne devrais plus faire partie de ton groupe de deuil.
Counsellors offer support to cope with depression and bereavement.
Des psychothérapeutes les aident à faire face à la dépression et au deuil.
Payment for bereavement leave is not obligatory.
La rémunération du congé de décès n'est pas obligatoire.
Times of bereavement put our problems and differences into their proper perspective.
Les moments de deuil remettent nos problèmes et nos différends en perspective.
We pray that they find strength in this period of bereavement.
Nous prions pour qu'ils aient la force nécessaire pour traverser cette période de deuil.
I'm not here for bereavement counselling.
Je suis pas venue pour une aide psychologique.
Please, I'm getting over a bereavement.
S'il te plaît, je me remets juste d'un deuil.
Witchcraft charges are often made in the context of AIDS bereavement.
Les accusations de sorcellerie s'inscrivent souvent dans le contexte d'un deuil lié au sida.
Boy, you're really milking this bereavement thing, aren't you?
Tu te sers vraiment de cette histoire de deuil, n'est-ce pas ?
Counsellors offer support to cope with depression and bereavement.
Des conseillers les aident à faire face à la dépression, aux chocs et au deuil.
I don't see bereavement as ever being resolved or accepted.
Une perte n'est jamais résolue ou acceptée.
I don't see bereavement as ever being resolved or accepted.
Je ne crois pas que la perte d'un être cher soit jamais réglée ou acceptée.
I sorrow for you in your bereavement.
Je compatis à votre perte.
I sorrow for you in your bereavement.
Je suis vraiment désolé pour votre perte.
I sorrow for you in your bereavement.
Je suis vraiment désolé pour ta perte.
I sorrow for you in your bereavement.
Je suis vraiment, vraiment désolée pour votre perte.
I sorrow for you in your bereavement.
Je suis vraiment désolée pour votre perte. Merci.
I sorrow for you in your bereavement.
Je suis très désolé pour votre perte.
I sorrow for you in your bereavement.
Je suis vraiment désolée pour votre perte.
The delegations of my Group stand with those delegations at this time of bereavement.
Les délégations de mon Groupe sont à leurs côtés en ce moment de douleur.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire mijoter
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X