benzène

Dépêchez-vous à éliminer toutes vos sources de benzène et allergènes.
Hurry to eliminate all your sources of benzene and allergens.
Après séchage, l'acétamide pur de benzène peut être obtenu.
After drying, pure benzene acetamide can be obtained.
Une autre solution serait de diminuer la teneur en benzène des carburants.
Another solution would be to reduce the benzene content of fuels.
N’utilisez pas de benzène, diluant ni d’autres produits chimiques volatils.
Do not use benzene, thinner or other volatile chemicals.
La colle contient de grandes quantités de benzène et d'autres produits chimiques nocifs.
The glue contains large quantities of benzene and other harmful chemicals.
Vous avez probablement entendu parler des anneaux de benzène ; ils sont très cancérigènes.
You've probably heard of benzene rings; they're very carcinogenic.
La brûlure d’estomac est un signe précoce de benzène qui arrive à l’estomac.
Heartburn is an early sign of benzene arriving in the stomach.
Soluble en benzène, éthanol, éther éthylique, insoluble en chloroforme, éther de pétrole.
Soluble in benzene, ethanol, ethyl ether, insoluble in chloroform, petroleum ether.
Méthode de référence pour l’échantillonnage et la mesure du benzène
Reference method for the sampling and measurement of benzene
De même, les utilisateurs de scie à moteur peuvent être exposés au benzène.
Users of power saws may also be exposed to benzene.
De nos jours, le trichlorobenzène se fabrique par chloration directe du benzène (EuroChlor, 2002).
Trichlorobenzene is made nowadays by direct chlorination of benzene (Euro Chlor, 2002).
C'est écrit "benzène", mais en fait, c'est l'antidote.
It says "Benzene" on the label, but it's the antidote.
Oui, mais si nous ne trouvons pas ce benzène, ils vont avoir gain de cause.
Yeah, but if we don't find that benzene, they may be right.
Un groupe de plus de 100 composés organiques différents constitués de plusieurs anneaux de benzène.
A group of over 100 different organic compounds composed of several benzene rings.
N’utilisez jamais de détergent caustique tel que du benzène ou de l’eau de Javel.
Never use a caus- tic cleaner such as benzene or bleach.
Il en va de même du benzène.
The recently adopted limit value for benzene is also exceeded.
Le problème de coagulation s’est développé indépendamment du problème du benzène et de l’acide formique.
The clotting problem has developed independently of the benzene and formic acid problem.
Aujourd'hui, le taux de benzène dans l'essence est un premier succès.
Since then, we have achieved the first success with the benzene content of petrol.
En effet, ce seuil devra de toute façon être abaissé, vu la toxicité du benzène.
This threshold must be lowered in consideration of the toxicity of benzene.
N'utilisez pas d'alcool (méthyle, éthyle ou isopropyle), de thinner, de benzène ou de détergents abrasifs.
Do not use alcohol (methyl, ethyl or isopropyl), thinner, benzene, or other abrasive cleaners.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar