benchmarking

Ils peuvent être mesurés utilisant des évaluations internes ou benchmarking externe.
They can be measured using internal assessments or external benchmarking.
Gestion de SLAs et benchmarking des fournisseurs.
Management of SLAs and benchmarking of providers.
Il existe de nombreuses définitions du benchmarking.
There are many definitions of benchmarking.
Qu’est ce qui rend unique cette initiative de benchmarking ?
What makes this benchmarking initiative unique?
Voilà le premier cas de benchmarking .
That really is the first example of benchmarking.
L'Europe, la vision européenne, le benchmarking européen peuvent nous permettre de dépenser moins.
Europe, the European vision and European benchmarking can help us spend less.
L'ensemble de ces recherches sera publié via une section benchmarking du site eEurope.
All the research will be published by a benchmarking section of the e-Europe website.
Il y a des coûts au benchmarking, bien que beaucoup d'entreprises constatent qu'il s'autofinance.
There are costs to benchmarking, although many companies find that it pays for itself.
Ces techniques plus sophistiquées ne sont pas nécessairement les plus utiles dans le contexte du benchmarking.
These more sophisticated techniques are not necessarily the most useful in the context of benchmarking.
Tout d'abord le processus de benchmarking .
The first is the benchmarking process.
Le système de benchmarking est un élément essentiel pour un plan de ce type.
An important part of such a plan is a benchmarking system.
Je me félicite également que la présidence néerlandaise fasse du benchmarking une de ses priorités.
I am also delighted that the Dutch presidency is making benchmarking one of its priorities.
Il est donc indispensable, pour créer la dynamique nécessaire, de développer le concept du benchmarking.
In order to create the necessary dynamic, it is therefore essential to develop the concept of benchmarking.
Nous aimerions aussi rester fidèles à certains thèmes comme la simplification, le benchmarking, la comparaison et la concurrence.
We should also stick to important themes, such as simplification, benchmarking, comparison and competition.
Il appert également de l'exercice de benchmarking que l'accès forfaitaire connaît une croissance rapide dans l'UE.
It is also clear from the benchmarking exercise, that unmetered access is growing rapidly in the EU.
VEWIN, la Water Association of the Netherlands, entreprend régulièrement des études de benchmarking pour le compte de ses compagnies membres.
VEWIN, the Water Association of the Netherlands regularly undertakes benchmarking on behalf of its members utilities.
Lorsque l'on a recours au benchmarking, l'on compare obligatoirement des choses similaires, sinon l'opération n'aurait aucun sens.
When we do benchmarking we necessarily compare the same things; otherwise the exercise makes no sense.
Par pointu, j'entends qu'il faut baser le plus grand nombre possible d'objectifs quantifiés sur le benchmarking .
By sharp focus, I mean ensuring that quantified objectives are as far as possible based on benchmarking.
Basé sur une étude Dell EMC Engineering s’appuyant sur le benchmarking TPC-E pour le test de Microsoft SQL Server 2016, août 2017.
Based on a Dell EMC Engineering study using the TPC-E benchmark to test Microsoft SQL Server 2016, August 2017.
Toutes les données du benchmarking métrique doivent donc être traitées avec une certaine prudence et ne doivent pas nécessairement être acceptées telles quelles.
All metric benchmarking data should therefore be treated with a degree of caution and not necessarily taken at face value.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté