belle-maman

Vous êtes certaine de ne pas vouloir aller à l'hôpital, belle-maman ?
Are you sure you don't need to see a doctor?
Crystal sera une belle-maman parfaite pour ta fille !
No doubt that girl will make a fine step-mama for your daughter.
Qu'est-ce que vous nous avez fait de bon, belle-maman ?
What did you do for diner?
Merci, belle-maman. Vous êtes bien aimable.
Thank you, Mother. You're very kind.
Savez-vous ce que je ressentais, belle-maman ?
Hey, you know what I felt like?
Non, belle-maman. Qu'avez-vous fait ?
No, Mother, what did you do?
Savez-vous ce que je ressentais, belle-maman ?
You know what I felt like?
Comment vas-tu belle-maman ?
How are you, mother?
C'est bon, belle-maman.
It's all right, Mother.
Pas du tout, petite belle-maman.
No, nothing to thank me, my dear 'mom'.
Je suis sa belle-maman, maintenant.
I'm her mommy-in-law, now.
Á plus tard, belle-maman.
I'll see you later, Mother.
Je suis sa belle-maman, maintenant.
I'm her mommy-in-Iaw, now.
Vous n'avez pas l'air bien, belle-maman.
You look so pale.
Et elle a dit qu'une fois elle a vu la belle-maman et l'entraîneur, en train de ... vous savez.
And she said that one time she saw the stepmom and the trainer, like... you know.
Adieu belle-maman !
I can take care of myself just fine!
Aigoo, belle-maman rigolait.
That's just a joke.
J'ai lu tous les livres plus toute l'expertise de belle-maman que j'ai la patience d'écouter.
I've read all the books and I get all the expert advice I can handle from my mother-in-law.
Chao Suegra (Salut, belle-maman) est un programme d’allocations de logement visant à aider les jeunes adultes à faire l’acquisition de leur propre habitation.
Chao Suegra (Goodbye mother-in-law) is a rental housing subsidy programme to help young adults purchase their own home.
Et elle a dit qu'une fois elle a vu la belle-maman et l'entraîneur, en train de ... vous savez. Non, je ne sais pas.
And she said that one time she saw the stepmom and the trainer, like... you know.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant