believe

The media believes that they know what constitutes a miracle.
Les médias croit qu'ils savent ce qui constitue un miracle.
My husband believes my experience is a divine gift.
Mon mari croit que mon expérience est un cadeau divin.
Martensen Larsen believes that every man impregnates his own home spiritually.
Marteпsen Larsen croit que chaque homme imprègne sa maison spirituellement.
My delegation believes that Haiti could be one such case.
Ma délégation estime qu'Haïti pourrait constituer l'un de ces cas.
Dr Daniel Ponte believes that his life is in imminent danger.
Dr Daniel Ponte estime que sa vie est en danger imminent.
France believes that we have no more time to wait.
La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.
Caritas believes children should be protected and nurtured.
Caritas croit que les enfants devraient être protégés et nourris.
Another one which believes in the pure transparency of content.
Une autre qui croit à la transparence pure du contenu.
Seiko strongly believes that the wrist watch is an intimate accessory.
Seiko croit fermement que la montre-bracelet est un accessoire intime.
The airline believes this option could create a new market.
La compagnie aérienne estime que cette option pourrait créer un nouveau marché.
Hungary strongly believes in the peaceful settlement of conflicts.
La Hongrie croit fermement dans le règlement pacifique des conflits.
Even when I'm telling the truth, no one believes me.
Même quand je dis la vérité, personne ne me croit.
Morningstar truly believes that each employee is a valuable asset.
Morningstar est persuadée que chaque employé constitue un atout précieux.
The European Union believes that this role must be strengthened.
L'Union européenne estime que ce rôle devrait être renforcé.
Because he believes your sister be inferior to his friend.
Parce qu'il estime votre sœur trop inférieure à son ami.
Jamaica believes that it is never too late for peace.
La Jamaïque estime qu'il n'est jamais trop tard pour la paix.
For him, Henry now believes he has finally become a man.
Pour lui, Henry croit maintenant qu'il est finalement devenu un homme.
I don't understand this, but Nadia believes in you.
Je ne comprends pas ça, mais Nadia croit en toi.
Patz believes in the mutual benefits of a long-term partnership.
Patz croit aux avantages mutuels d’un partenariat à long terme.
NEO believes that community development is its top priority.
NEO croit que le développement communautaire est sa priorité absolue.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe