begun

After Charlie Hebdo and Paris, the change had already begun.
Après Charlie Hebdo et Paris, le changement avait déjà commencé.
She is so happy that the season has finally begun!
Elle est si heureuse que la saison a finalement commencé !
We have begun this new year 2014 with great expectations.
Nous avons commencé cette nouvelle année 2014 avec de grandes attentes.
Training of the first contingent of troops has already begun.
La formation du premier contingent de troupes a déjà commencé.
Part of humanity has already begun to develop this sense.
Une part de l'humanité a déjà commencé à développer ce sens.
The consultations for a change of government have begun.
Les consultations pour un changement de gouvernement ont commencé.
The Treaty of Lisbon is signed. Its ratification has begun.
Le traité de Lisbonne est signé. Sa ratification a commencé.
This is an indication that climate change has indeed begun.
C'est une indication que le changement climatique a effectivement commencé.
After a moment however the heart has begun to bother me.
Après un moment cependant le coeur a commencé à m'importuner.
We joined 30 people who had already begun their meeting.
Nous rejoignons 30 personnes qui ont déjà commencé la réunion.
The great culling of the human race already has begun.
Le grand abattage de la race humaine a déjà commencé.
Finally and after all, you have already begun with the preliminaries.
Enfin et après tout, vous avez déjà commencé les préliminaires.
Global Ship Lease has begun own activity in December 2007.
Global Ship Lease a commencé son activité dans décembre 2007.
It is good that the real work has now begun.
Il est bon que le véritable travail ait à présent commencé.
We have begun our work with ambition and with humility.
Nous avons commencé notre travail avec ambition et humilité.
You can always throw it away, and the process has begun.
Vous pouvez toujours la jeter, et le processus a commencé.
However he had already begun work on an observatory.
Cependant, il a déjà commencé à travailler sur un observatoire.
The amv demonstration of Big Contest 2017 has begun!
La grande manifestation du Big Contest 2017 a commencé !
In Egypt too revolutionary committees have begun to emerge.
En Egypte aussi des comités révolutionnaires ont commencé à émerger.
It is better, if you have begun with the childhood.
Il vaut mieux, si vous avez commencé dès l'enfance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe