before it's too late

To treat the patient before it's too late?
Pour traiter le patient avant qu'il ne soit trop tard ?
Repent of your sins this day before it's too late.
Repentez de vos péchés ce jour-ci avant qu'il ne soit trop tard.
Defeat all the enemies before it's too late.
Tuez tous les ennemis avant qu'il ne soit trop tard.
Make the right choice before it's too late.
Faites le bon choix avant que ce soit trop en retard.
Can you find the cure before it's too late?
Trouverez-vous un remède avant qu’il ne soit trop tard ?
Find out what's going on before it's too late.?
Découvrez ce qui continue avant qu'il soit trop tard. ?
Can you Escape the Titanic before it's too late?
Pouvez-vous échapper le Titanic avant qu'il ne soit trop tard ?
Tell him you love him before it's too late!
Dis-lui que tu l'aimes avant qu'il ne soit trop tard !
Tell him you love him before it's too late!
Dis-lui que tu l'aimes avant qu'il ne soit trop tard.
Don't miss the opportunity to see it before it's too late.
Ne manquez pas l’occasion de le voir avant qu’il soit trop tard.
Fall on your faces before ME before it's too late.
Tombez face à terre devant MOI avant qu'il ne soit trop tard.
Can you help them save the city before it's too late?
Pouvez-vous les aider à sauver la ville avant qu'il ne soit trop tard ?
I call to you today, come in quickly before it's too late.
JE vous appelle aujourd'hui, venez rapidement avant qu'il ne soit trop tard.
Follow the trail of The Stolen Venus before it's too late!
Suivez le sentier de la volée Venus avant qu'il soit trop tard !
REPENT NOW before it's too late!
REPENTEZ MAINTENANT, avant qu'il ne soit trop tard !
Sarmini Serasinghe calls all Sri Lankans to rise up before it's too late.
Sarmini Serasinghe appelle tous les Sri-Lankais à se lever avant qu'il soit trop tard.
Turn back, America, to YAHUSHUA ha MASHIACH before it's too late.
Revenez, Etats-Unis d’Amérique, à YAHUSHUA ha MASHIACH avant qu’il ne soit trop tard.
Stand up for what you know is right, now before it's too late.
Défendez ce que vous savez être juste, maintenant avant qu'il ne soit trop tard.
Play your part before it's too late.
Faites votre possible avant qu'il ne soit trop tard.
Can you help the police find the latest victim, before it's too late?
Pouvez vous aider la police à trouver la dernière victime, avant qu'il soit trop tard ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
acide
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX