beef cattle
- Exemples
This was not very successful since in February 1997 in this very Parliament we adopted a system of identity tags for beef cattle. | Cela n'a pas été tellement efficace puisqu'en février 1997, ici même, dans ce Parlement, nous adoptions un système d'identification des bovins. |
If we look at the position in Europe, there are some 20 million dairy cows and some 10 million beef cattle. | La production de viande en provenance du secteur des vaches laitières est en constante diminution. |
But now that the beef market has collapsed, we are supposed to come up with almost EUR 1 billion to destroy the beef cattle which have been raised at such expense, because they have become unsaleable. | Et maintenant, alors que le marché de la viande bovine s'est écroulé, nous devons consacrer près d'un milliard d'euros pour détruire ces bovins élevés à grand frais, parce qu'ils sont devenus invendables. |
Can I also ask you: there is a practice within Member States, or some Member States, to feed what I would call banned substances to some of their beef cattle. | Permettez-moi de vous demander également : il existe une pratique dans les États membres, ou dans certains d' entre eux, de nourrir les bovins avec des substances que je qualifierais d' interdites. |
On the other hand, you have beef cattle, which do nothing. | De l'autre côté, vous avez l'élevage bovin, qui ne fait rien. |
They raised beef cattle on what was essentially wetlands. | Ils élevaient des bovins de boucherie sur ce qui était essentiellement des marécages. |
Mom and Dad raised beef cattle, and I'm the oldest boy. | Maman et papa élevaient des bovins, et je suis l'aîné des garçons. |
Member States can choose to impose compulsory labelling for beef cattle born, raised and slaughtered on their own territory. | Les États membres peuvent décider d'imposer l'étiquetage obligatoire pour les bufs nés, élevés et abattus sur leur propre territoire. |
It is known internationally as Canada's major provider of dairy livestock, beef cattle and pork products. | Elle est reconnue internationalement comme la source au Canada pour le bétail laitier, les bovins de boucherie et la production porcine. |
At the present time, many beef cattle farmers are thinking of ploughing up pastureland to produce cereals or other crops. | À l'heure actuelle, beaucoup d'éleveurs de viande bovine pensent retourner les herbages afin de produire des céréales ou autres cultures. |
You might say it's a recipe for the future of good food, whether we're talking about bass or beef cattle. | Vous pourriez dire que c'est une recette pour l'avenir de la bonne nourriture, qu'on parle de bars, ou de bœufs de boucherie. |
The product is recommended for intramuscular injection only in animals such as beef cattle, nonlactating dairy cattle and swine. | Le produit est recommandé pour l'injection intramusculaire uniquement chez les animaux tels que les bovins de boucherie, les bovins laitiers non lactants et les porcs. |
MacKenzie and McLean (2002) reviewed 15 feeding studies of dairy cattle, beef cattle, swine and chickens published between 1995 and 2001. | MacKenzie et MacLean (2002) ont examiné 15 études d'aliments des bovins laitiers, bovins de boucherie, porcins et volailles publiées entre 1995 et 2001. |
If we look at the position in Europe, there are some 20 million dairy cows and some 10 million beef cattle. | Si nous considérons la situation en Europe, il faut compter environ 20 millions de vaches laitières et environ 10 millions de vaches bouchères. |
The price of cull cows and calves has fallen just as sharply as that of beef cattle. | Les vaches de boucherie et les veaux engraissés ont subi les mêmes baisses de prix que les animaux engraissés en général. |
A comparative test was conducted on the weight gain effect of feeding small beef cattle with urease inhibitors. | Un test comparatif a été mené sur l’effet de la prise de poids de l’alimentation de petits bovins à viande avec des inhibiteurs de l’uréase. |
As it is, the producers of beef cattle are beginning to complain that grazing land is being transformed into sugarcane fields. | Pour l’instant, les producteurs de viande bovine commencent à se plaindre que les pâturages soient transformés peu à peu en plantation de canne. |
In other words, we are still feeling the consequences of BSE because a British company, De Mulder brothers, wanted to poison British beef cattle. | Autrement dit, nous subissons toujours les conséquences de l'ESB, parce qu'un industriel britannique, les frères De Mulder, a voulu empoisonner les bovins britanniques. |
Better labelling and an effective identification and registration system for beef cattle are indispensable both in production and subsequent marketing. | En conséquence, le perfectionnement de l'étiquetage grâce à un système efficace d'identification et d'enregistrement des bovins est indispensable tant en matière de production que de commercialisation ultérieure. |
The animals were fed a transgenic or conventional product for time periods ranging from 35 days for poultry to two years for beef cattle. | Les animaux ont été nourris avec un produit transgénique ou classique pendant des périodes allant de 35 jours pour les volailles à deux ans pour les bovins de boucherie. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !